Someone cut the ear of the high priest’s slave (Mk 14:47-14:47)

“But one of those

Who stood nearby

Drew his sword.

He struck

The slave

Of the high priest.

He cut off his ear.”

 

εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισεν τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτάριον.

 

This is similar to Matthew, chapter 26:51.  In Luke, chapter 22:49-51, there was a little discussion before the cutting off of the ear.  Then Jesus healed the ear that was hurt.  John, chapter 18:10-11, explicitly named Peter, not one of those with Jesus, as the one who cut off the ear of the high priest’s slave.  In fact, the slave has the name of Malchus.  Mark said that one of these unnamed apostles was standing nearby Jesus (εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων).  He then drew his sword (σπασάμενος τὴν μάχαιραν) and struck a slave of the high priest (ἔπαισεν τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως).  He cut his ear off (καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτάριον).  Obviously, this could have started a major battle, also indicating that these apostles were armed and ready to do battle, if necessary.

Someone cuts off the ear of the high priest’s slave (Mt 26:51-26:51)

“All at once,

One of those

With Jesus

Put his hand

On his sword.

He drew it.

He struck

The slave

Of the high priest.

He cut off

His ear.”

 

καὶ ἰδοὺ εἷς τῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπέσπασεν τὴν μάχαιραν αὐτοῦ, καὶ πατάξας τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον.

 

This is almost word for word in Mark, chapter 14:47.  In Luke, chapter 22:49-50, there was a little discussion before the cutting off of the ear and then Jesus healed the ear that was hurt.  John, chapter 18:51, explicitly named Peter, not one of those with Jesus, as the one who cut off the ear of the high priest’s slave.  In fact, the slave has the name of Malchus.  Both Mark and Matthew said that one of these unnamed disciples with Jesus (καὶ ἰδοὺ εἷς τῶν μετὰ Ἰησοῦ) stretched out his hand (ἐκτείνας τὴν χεῖρα).  He then drew his sword (ἀπέσπασεν τὴν μάχαιραν αὐτοῦ) and struck a slave of the high priest (καὶ πατάξας τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως).  He cut his ear off (ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον).  Obviously, this could have started a major battle here.

The importance of Daniel (Mt 24:15-24:15)

“When you see

The desolating sacrilege

Standing in the holy place,

As was spoken of

By the prophet Daniel,

Let the reader understand!”

 

Ὅταν οὖν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ, ὁ ἀναγινώσκων νοείτω,

 

There is something similar in Mark, chapter 13:14, and in Luke, chapter 21:20, but only Matthew specifically mentioned the prophet Daniel.  Jesus warned that when they saw the desolating sacrilege or cursed devastation (Ὅταν οὖν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως) standing in the holy place (ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ), they would understand (ὁ ἀναγινώσκων νοείτω) what was happening.  Matthew explicitly named the prophet Daniel (τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ τοῦ προφήτου), chapter 9:27 and chapter 11:31, talking about the desolating abomination in the Temple.  In 175 BCE, the prince coming to destroy the high priest Onias III was probably King Antiochus IV Epiphanes, who came to destroy the city of Jerusalem and the sanctuary during the war against the Maccabees uprising.  During this time, the sacrifices and offerings ceased in the Temple.  Instead, they had these terrible abominations and desolations of the false idols.  Thus, the reference to Daniel is both eschatological about the end times as well as a reference to the political religious revolt of the Maccabees nearly 2 centuries earlier.

The astonishment in his own town (Mt 13:54-13:56)

“He came to his hometown.

He began to teach the people

In their synagogue.

Thus,

They were astonished.

They said.

‘Where did this man

Get this wisdom?

Where did he get

These deeds of power?’”

 

καὶ ἐλθὼν εἰς τὴν πατρίδα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν τῇ συναγωγῇ αὐτῶν, ὥστε ἐκπλήσσεσθαι αὐτοὺς καὶ λέγειν Πόθεν τούτῳ ἡ σοφία αὕτη καὶ αἱ δυνάμεις;

 

This story of Jesus astonishing the people in Nazareth can be found in all 3 synoptic gospels, Mark, chapter 6:2, and Luke, chapter 4:16-17.  Luke is more elaborate, while Matthew is closer to Mark here.  Matthew said that Jesus came to his hometown, his own area (καὶ ἐλθὼν εἰς τὴν πατρίδα αὐτοῦ), probably Nazareth, but it is not explicitly named.  Jesus began to teach the people in their synagogue (ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν τῇ συναγωγῇ αὐτῶν).  However, they were astonished (ὥστε ἐκπλήσσεσθαι αὐτοὺς).  They wondered where did he get his wisdom (καὶ λέγειν Πόθεν τούτῳ ἡ σοφία αὕτη)?  Where did he get these miraculous powers (καὶ αἱ δυνάμεις)?  They seemed surprised that Jesus was so smart and had these healing powers.  They would have known him for some time.