“Copies of the document were posted in every province. All the peoples were ordered to be prepared for that day. The couriers went in haste by order of the king. The matter was expedited also in Susa the capital. While the king and Haman caroused together, the city of Susa was thrown into confusion.”
Now we are back to the mixed Hebrew and Greek text. Obviously, the couriers brought the decree out to all the provinces. Everyone was to get ready for this massacre day. They also spread this news in the capital city of Susa. King Artaxerxes and Haman sat down to drink, thinking that their mission was accomplished. However, the city of Susa was confused by this decree.
“This speech advice pleased the king and the governors. The king did as Muchaeus had proposed and recommended. He sent the decree into all his kingdom, to every province in its own language, declaring that in every house respect should be shown to every husband.”
The king and the governors liked the ideas of Muchaeus. In fact, the king sent out a decree to everyone in his kingdom. Notice that he makes sure that it is the language of every country, recognizing that there would be differences in such a large kingdom. This was part of the Persian tolerance towards religions also since they did not want unification of religion and language. The decree stated that men needed to be respected in their own homes. There was no mention of Queen Vashti. This was a subtle put down of women. However, this all women drinking session seemed liked a feminist revolt of some sort. Thus the happy drinking session of the king ended in a downer as the queen for some unknown reason failed to show up because she might have been too busy with her own party. All we know is that she was not afraid of the king of 127 provinces. He, however, wanted to show that men were powerful in all marriages.