Late in the day (Lk 9:12-9:12)

“The day was growing

To a close.

The twelve came

To Jesus.

They said.

‘Send the crowd away!

Thus,

They may go

Into the surrounding villages

And the countryside

To lodge

And get provisions.

We are here

In a deserted lonely place.’”

 

Ἡ δὲ ἡμέρα ἤρξατο κλίνειν· προσελθόντες δὲ οἱ δώδεκα εἶπαν αὐτῷ Ἀπόλυσον τὸν ὄχλον, ἵνα πορευθέντες εἰς τὰς κύκλῳ κώμας καὶ ἀγροὺς καταλύσωσιν καὶ εὕρωσιν ἐπισιτισμόν, ὅτι ὧδε ἐν ἐρήμῳ τόπῳ ἐσμέν.

 

Luke said that when the day was growing to a close (Ἡ δὲ ἡμέρα ἤρξατο κλίνειν), the twelve apostles came to Jesus (προσελθόντες δὲ οἱ δώδεκα).  They said to him (ἶπαν αὐτῷ) to send the crowd away (Ἀπόλυσον τὸν ὄχλον), so that they might go into the surrounding villages and the countryside (ἵνα πορευθέντες εἰς τὰς κύκλῳ κώμας καὶ ἀγροὺς) to find lodging and provisions (καταλύσωσιν καὶ εὕρωσιν ἐπισιτισμόν).  They said that they were in a deserted lonely place (ὅτι ὧδε ἐν ἐρήμῳ τόπῳ ἐσμέν).  There were similar indications about this crowd needing to eat in Matthew, chapter 14:15, and Mark, chapter 6:35-36.  Mark said that the disciples wanted to send the crowds home.  After all, there were no fast food places to get something to eat.  However, there were some places in the nearby villages where you could buy some food.  Mark said that when it grew late, Jesus’ disciples came to him.  They told him that they were in a deserted place.  They wanted to send the crowds away, so that they could go into the surrounding region and nearby villages to buy food for themselves.  This seemed like a good or reasonable plan.  Matthew also said that the disciples wanted to send the crowds home.  When it was evening, the disciples came to Jesus.  They told him that there were in a deserted place at a late hour.  They wanted to send the crowds away so that they could go into the nearby villages to buy food for themselves.  Have you ever been in a large crowd without food?

The other side of the sea (Lk 8:22-8:22)

“One day,

Jesus

Got into a boat

With his disciples.

He said to them.

‘Let us go across

To the other side

Of the lake.’

Thus,

They set out.”

 

Ἐγένετο δὲ ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν καὶ αὐτὸς ἐνέβη εἰς πλοῖον καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν τῆς λίμνης· καὶ ἀνήχθησαν.

 

Luke said that one day (Ἐγένετο δὲ ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν), Jesus got into a boat (καὶ αὐτὸς ἐνέβη εἰς πλοῖον) with his disciples (καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ).  He said to them (καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς) that he wanted to go across to the other side of the lake (Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν τῆς λίμνης).  Thus, they set out (καὶ ἀνήχθησαν).  Something similar to this short episode of Jesus telling his disciples to travel across the sea can also be found in Mark, chapter 4:35-36.  Mark said that at the end of the day, when evening came, Jesus told his disciples that he wanted them to cross over to the other side of the Sea of Galilee from Capernaum.  However, Mark added that Jesus dismissed the crowds.  Then he and his disciples got into a couple of boats.  Thus, there was a small group of boats crossing the Sea of Galilee.  Matthew, chapter 8:23, had the simple statement that Jesus got into the boat with his disciples.  Have you ever gone across a sea or a lake on a boat?

The day before the Sabbath (Mk 15:42-15:42)

“Evening had come.

It was the day

Of Preparation.

That is

The day

Before the Sabbath,”

 

Καὶ ἤδη ὀψίας γενομένης, ἐπεὶ ἦν Παρασκευή, ὅ ἐστιν προσάββατον

 

Matthew, chapter 27:57 simply mentioned that it was evening, without any mention of the Sabbath.  Luke, chapter 23:54, and John, chapter 19:42 mentioned the same thing as Mark here that it was the day of preparation for the Sabbath.  Mark said that evening had arrived (Καὶ ἤδη ὀψίας γενομένης), since it was the day of Preparation (ἐπεὶ ἦν Παρασκευή), which is the day before the Sabbath (ὅ ἐστιν προσάββατον).  Everything would have to be done before sundown, which was the beginning of the Sabbath.  Notice that it was evening, since no burials were permitted on the Sabbath or feast days.

Jesus came with the twelve apostles (Mk 14:17-14:17)

“When it was evening,

Jesus came

With the twelve.”

 

Καὶ ὀψίας γενομένης ἔρχεται μετὰ τῶν δώδεκα.

 

This is similar to Matthew, chapter 26:20, and Luke, chapter 22:14.  Mark said that when it was evening or when evening arrived (Καὶ ὀψίας γενομένης), Jesus came (ἔρχεται) with the 12 apostles (μετὰ τῶν δώδεκα).  Jesus and his 12 apostles were ready to celebrate the Passover in this large upper room in the city of Jerusalem.

Keep awake! (Mk 13:35-13:35)

“Therefore,

Keep awake!

You do not know

When the master

Of the house

Will come.

It could be

In the evening,

Or at midnight,

Or at cockcrow,

Or at dawn.”

 

γρηγορεῖτε οὖν· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται, ἢ ὀψὲ ἢ μεσονύκτιον ἢ ἀλεκτοροφωνίας ἢ πρωΐ·

 

This saying of Jesus is similar to Matthew, chapter 24:42, and Luke, chapter 12:38, about the thief at night.  Mark said that Jesus warned his disciples to be vigilant.  They were to stay awake (γρηγορεῖτε οὖν) because they did not know (οὐκ οἴδατε) when the lord or the master of the house would come back (γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται).  It could be at some unexpected time, late in the evening (ἢ ὀψὲ), midnight (ἢ μεσονύκτιον), cockcrow (ἢ ἀλεκτοροφωνίας), or at morning dawn (ἢ πρωΐ).

Jesus leaves Jerusalem (Mk 11:19-11:19)

“When evening came.

Jesus

And his disciples

Went out

Of the city.”

 

Καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο, ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως.

 

This is a unique saying of Mark, but not inconsistent with the other gospel stories.  When evening came (Καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο), Jesus and his disciples went out of the city (ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως).  Notice that they left Jerusalem at night, probably going to Bethany, which was not far away and where they felt safe.

The disciples at sea (Mk 6:47-6:47)

“When evening came,

The boat was out

In the middle

Of the sea.

Jesus was alone

On the land.”

 

καὶ ὀψίας γενομένης ἦν τὸ πλοῖον ἐν μέσῳ τῆς θαλάσσης, καὶ αὐτὸς μόνος ἐπὶ τῆς γῆς.

 

This incident about the disciples in the boat at sea can also be found in Matthew, chapter 14:24, and John, chapter 6:18.  When evening came (καὶ ὀψίας γενομένης), the boat with the disciples was far from the land, out in the middle of the sea (ἦν τὸ πλοῖον ἐν μέσῳ τῆς θαλάσσης).  However, Jesus was alone on the land (καὶ αὐτὸς μόνος ἐπὶ τῆς γῆς).

Jesus will cross the Sea of Galilee (Mk 4:35-4:35)

“On that day,

When evening had come,

He said to them.

‘Let us go across

To the other side.’”

 

Καὶ λέγει αὐτοῖς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν.

 

This short episode of Jesus telling his disciples to travel across the sea can also be found in Luke, chapter 8:22.  This simple statement of Mark said that at the end of the day (ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ), when evening came (ὀψίας γενομένης), Jesus told his disciples (Καὶ λέγει αὐτοῖς) that he wanted them to cross over to the other side (Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν) of the Sea of Galilee from Capernaum.

Jesus prayed alone in the early morning (Mk 1:35-1:35)

“In the morning,

While it was still

Very dark,

Jesus got up.

He went out

To a deserted place.

There he prayed.”

 

Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον, κἀκεῖ προσηύχετο.

 

There is something similar in Luke, chapter 4:42, but there is nothing about Jesus praying there.  He simply went out to a deserted place at daybreak, following the healings of the evening before as here.  Mark said that in the morning (Καὶ πρωῒ), while it was still very dark or still nighttime (ἔννυχα λίαν), Jesus rose up or got up (ἀναστὰς).  He went out and left for a deserted, desolate, or solitary place (ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον), where he prayed (κἀκεῖ προσηύχετο).  Jesus left the other disciples behind early in the morning before daybreak.  This would be an important habit of Jesus, praying alone.

They brought sick and possessed people to Jesus (Mk 1:32-1:33)

“That evening,

After sunset,

They brought to him

All who were sick

Or possessed

With demons.

The whole city

Was gathered

Around the door.”

 

Ὀψίας δὲ γενομένης, ὅτε ἔδυσεν ὁ ἥλιος, ἔφερον πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας καὶ τοὺς δαιμονιζομένους·

καὶ ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν θύραν.

 

Matthew, chapter 8:16, has something similar, as well as Luke, chapter 4:40.  Neither had any mention of the whole city gathered at his door.  Luke never mentioned possessed people, since he concentrated on the sick only.  Mark said that as evening came (Ὀψίας δὲ γενομένης), after the sunset (ὅτε ἔδυσεν ὁ ἥλιος), they brought to him (ἔφερον πρὸς αὐτὸν) all who had a sickness (πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας) or were possessed with demons (καὶ τοὺς δαιμονιζομένους).  Mark said that everyone or the whole city (καὶ ἦν ὅλη ἡ πόλις) was gathered around his door (ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν θύραν).  Apparently, during biblical times, there were a lot of people who were possessed by the devil.  Jesus was also a daring faith healer, since many saw the connection between sickness and demonic evil spirit possession.