The eschatological implications (Mt 26:29-26:29)

“I say to you!

I will never again

Drink

Of this fruit of the vine

Until that day

When I drink

The new wine

With you

In my Father’s kingdom.’”

 

λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Πατρός μου.

 

This is almost word for word in Mark, chapter 14:25, and similar in Luke, chapter 22:18.  In a solemn declaration (λέγω δὲ ὑμῖν) Jesus said that he would never again drink of this fruit of the vine (οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου) until that day (ἕως τῆς ἡμέρας) when he would drink of the new wine with them (ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν) in his Father’s kingdom (ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Πατρός μου).  Jesus was talking about the end times.  He was about to leave them until the end of the world, the eschaton.  Then they would all be reunited in his Father’s kingdom.

Advertisements