Jerusalem officials come to Jesus (Lk 20:1-20:1)

“One day,

Jesus was teaching

The people

In the Temple.

He was preaching

The good news.

The chief priests

And the Scribes

Came

With the elders.”

 

Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν διδάσκοντος αὐτοῦ τὸν λαὸν ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εὐαγγελιζομένου ἐπέστησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς σὺν τοῖς πρεσβυτέροις,

 

Luke, along with the other synoptics has this confrontation between Jesus and the chief priests and the Scribes about the authority of Jesus.  Luke said that one day it happened (Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν), that Jesus was teaching the people (διδάσκοντος αὐτοῦ τὸν λαὸν) in the Temple (ἐν τῷ ἱερῷ).  He was preaching the good news or evangelizing (καὶ εὐαγγελιζομένου).  However, the chief priests (οἱ ἀρχιερεῖς), the Scribes (καὶ οἱ γραμματεῖς), with the elders or presbyters (σὺν τοῖς πρεσβυτέροις) came to him (ἐπέστησαν).  This questioning of the authority of Jesus can be found in Matthew, chapter 21:23, and Mark, chapter 11:27, almost word for word.  Mark said that when Jesus and his disciples again came to Jerusalem (Καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς Ἱεροσόλυμα), Jesus was walking in the Temple (καὶ ἐν τῷ ἱερῷ περιπατοῦντος αὐτοῦ), not teaching as in Luke and Matthew.  The chief priests or the high priests (οἱ ἀρχιερεῖς) and the Scribes (καὶ οἱ γραμματεῖς) with the presbyters or the elders (καὶ οἱ πρεσβύτεροι) approached Jesus (ἔρχονται πρὸς αὐτὸν).  Matthew said that when Jesus entered the Temple (Καὶ ἐλθόντος αὐτοῦ εἰς τὸ ἱερὸν), the chief priests (οἱ ἀρχιερεῖς) or the high priest with the presbyters or elders of the people (καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ) approached him as he was teaching (προσῆλθον αὐτῷ διδάσκοντι).  Matthew, however, did not mention the Scribes, but the other 2 gospel stories did.  Have you ever approached someone as they were teaching?

Advertisements

Jericho (Lk 19:1-19:1)

“Jesus entered Jericho.

He was passing through.”

 

Καὶ εἰσελθὼν διήρχετο τὴν Ἱερειχώ

 

Luke uniquely said that Jesus entered Jericho (Καὶ εἰσελθὼν…τὴν Ἱερειχώ), but that he was only passing through (διήρχετο), not staying there.  Jericho was an important customs center on a main trading route, about 16 miles northeast of Jerusalem.  Just as Luke had Jesus cure the blind man while on his way into Jericho, now Luke had Jesus enter Jericho on his way to Jerusalem.  What do you know about walls of Jericho?

The flood destroyed them all (Lk 17:27-17:27)

“They were

Eating

And drinking.

They were marrying

And being given

In marriage,

Until the day

Noah entered the ark.

The flood came.

It destroyed all of them.”

 

ἤσθιον, ἔπινον, ἐγάμουν, ἐγαμίζοντο, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν, καὶ ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἀπώλεσεν πάντας.

 

Luke indicated that Jesus said that at the time of Noah, they were eating (ἤσθιον) and drinking (ἔπινον).  They were marrying (ἐγάμουν) and being given in marriage (ἐγαμίζοντο), until the day Noah entered the ark (ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν).  The flood came (καὶ ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς).  It destroyed all of them (καὶ ἀπώλεσεν πάντας).  There was something similar, at times almost word for word, in Matthew, chapter 24:38-39, thus indicating a Q source.  Jesus said, via Matthew, that they were eating (τρώγοντες), drinking (καὶ πίνοντες), marrying (γαμοῦντες), and giving in marriage (καὶ γαμίζοντες) right up until the day when Noah entered the ark (ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν).  They knew nothing (καὶ οὐκ ἔγνωσαν) until the flood came (ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς) and swept them all away (καὶ ἦρεν ἅπαντας).  There was a slightly different ending, but the comparison with Noah is the same in both Luke and Matthew.  How important is the flood at the time of Noah to your life?

Martha (Lk 10:38-10:38)

“Now as they went

On their way,

Jesus entered

A certain village.

A woman

Named Martha

Welcomed him

Into her house.”

 

Ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτὸν εἰς τὴν οἰκίαν.

 

Luke uniquely among the synoptics has this story of Martha and Mary.  However, John, chapters 11 and 12 have these two, Martha and Mary, as sisters to Lazarus in Bethany.  Here the story is just between the two sisters and their different roles.  Luke said that as they went on their way (Ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς), Jesus entered a certain unnamed village (εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά).  There a woman named Martha (γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα) welcomed him (ὑπεδέξατο αὐτὸν) into her house (εἰς τὴν οἰκίαν).  There was no indication if any of his disciples or apostles went with him into the house.  Could this unnamed village be Bethany?  Are you afraid to mention the name of your town?

Samaritan village (Lk 9:52-9:52)

“Jesus sent messengers

Ahead of him.

On their way,

They entered

A village

Of the Samaritans,

To make things

Ready for him.”

 

καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ. καὶ πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς κώμην Σαμαρειτῶν, ὥστε ἑτοιμάσαι αὐτῷ·

 

Luke uniquely had this story about the Samaritan villages, since Mark and Matthew had Jesus not go into Samaria, but pass over to the other side of the Jordan on the east bank of the Jordan River.  Luke said that Jesus sent messengers (καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους) ahead of him or before his face (πρὸ προσώπου αὐτοῦ), that would have been normal for a traveling large group.  On their way (καὶ πορευθέντες), they entered (εἰσῆλθον) a village of the Samaritans (εἰς κώμην Σαμαρειτῶν), to make things ready for Jesus (ὥστε ἑτοιμάσαι αὐτῷ).  The Samaritans were part of the former northern kingdom of Israel with Samaria their capital.  However, over time, since the 8th century BCE, they had become a distinct ethnic group that was in dispute with the Judean Jews, since the territory of Samaria was between Judea and Galilee.  Luke, like here, showed Jesus interacting with the Samaritans more than any of the other gospel writers.  Have you ever told people that you were just passing by on your way to some place else?

The cloud overshadows them (Lk 9:34-9:34)

“While he was saying this,

A cloud came.

It overshadowed them.

They were terrified,

As they entered

The cloud.”

 

ταῦτα δὲ αὐτοῦ λέγοντος ἐγένετο νεφέλη καὶ ἐπεσκίαζεν αὐτούς· ἐφοβήθησαν δὲ ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν νεφέλην.

 

Luke said that while Peter was saying this (ταῦτα δὲ αὐτοῦ λέγοντος), a cloud came (ἐγένετο νεφέλη) and overshadowed them (καὶ ἐπεσκίαζεν αὐτούς).  They were terrified (ἐφοβήθησαν), as they entered the cloud (δὲ ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν νεφέλην).  This cloud can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 17:5-6, Mark, chapter 9:6-7, and here in LukeMark said that a cloud overshadowed them.  Mark also said that Peter was speechless, since he did not know what to say, as he, John, and James, were greatly terrified.  Matthew, like Luke, said that suddenly a bright cloud overshadowed them, while Peter was still speaking.  He also mentioned that the 3 apostles were afraid.  Would you be afraid if a cloud came down and enveloped you?

The swine go into the lake (Lk 8:33-8:33)

“Then the demons

Came out

Of the man.

They entered

The pigs.

The swine herd

Rushed down

The steep bank

Into the lake.

They were drowned.”

 

ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν λίμνην καὶ ἀπεπνίγη.

 

Luke said that the demons came out of that man (ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου).  They entered the pigs (εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους).  The whole swine herd rushed down the steep bank (καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ) into the lake (εἰς τὴν λίμνην), where they drowned (καὶ ἀπεπνίγη).  All three synoptic gospels, Matthew, chapter 8:32, Mark, chapter 5:13, and Luke here, have Jesus cast out the demons into the nearby herd of pigs, with slight nuances in each story.  Mark said that Jesus allowed these evil spirits to have what they wanted.  However, Jesus showed his power.  The unclean spirit demons left the demoniac and entered the herd of pigs.  This herd then rushed down a steep bank into the sea.  Mark was the only synoptic to mention the number of pigs, 2,000, who were drowned or died in the sea.  Matthew said that Jesus then accommodated these evil spirits.  He told them to leave the 2 humans and go into the swine or pigs, which the demons did.  They entered the herd of pigs, but this herd then rushed down a steep bank into the sea, where they died in the water.  There is one problem, pigs can swim, so some might have survived.  Perhaps the unfamiliarity of these Jewish authors with pigs may have led to this harsh ending.  Anyway, the pig herd, without a particular size or 2,000 of them as mentioned by Mark, with the unclean spirits, ran into the sea off a steep bank and perished.  Have you ever seen anyone or any animal drown?