Dominant Bible translations

Although many believe that the English translation of the King James Version of the Bible is inspired, the actual inspired words of the Bible were written in Hebrew and Greek.  The King James Version of the Bible was the dominant standard translation in the English-speaking world for nearly four centuries, since no other English translations were allowed.  The Vulgate Latin translation of St. Jerome in the fourth century remained the dominant normative translation of the original Hebrew and Greek texts for over a thousand years during the European Middle Ages.  As there was no printing press, the only way to duplicate the Bible was by hand.

The end of the book of Jeremiah (Jer 51:64-51:64)

“Thus far are the words of Jeremiah.”

Simply stated, this is the classical ending to the Book of Jeremiah. This line is not in the Greek Septuagint text. This book or scroll was tossed into the Euphrates River. There is an appendix attached, but it is mostly a duplicate of chapters 24-25, in 2 Kings, as well as chapter 39 of this work of Jeremiah.