Bear the cross (Lk 14:27-14:27)

“Whoever does not carry

His cross

And follow me,

Cannot be my disciple.”

 

ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής.

 

Luke then had Jesus utter this famous saying about whoever does not carry his own cross (ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ) and follow after him (καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου), cannot be or is not able to be his disciple (οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής).  This verse is similar to Matthew, chapter 10:38.  Matthew had Jesus repeat this remark that whoever did not take up his cross (καὶ ὃς οὐ λαμβάνει τὸν σταυρὸν αὐτοῦ) and follow after Jesus (καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω μου,), was not worthy of him (οὐκ ἔστιν μου ἄξιος).  Matthew, chapter 16:24, had Jesus tell his disciples (Τότε ὁ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ) that if anyone wanted to become his follower (Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν), they would have to deny themselves (ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν).  They would have to take up their cross (καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ) and follow him (καὶ ἀκολουθείτω μοι).  Mark, chapter 8:34, has the carrying of the cross as a condition of discipleship.  If you did not take up your cross (καὶ ὃς οὐ λαμβάνει τὸν σταυρὸν αὐτοῦ) and follow after Jesus (καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω μου), you were not worthy of Jesus (οὐκ ἔστιν μου ἄξιος).  This assumes knowledge of the cross and suffering of Jesus.  To be a follower of Jesus, you had to follow him and take up his cross.  The hanging on the cross was the Roman way of punishment and execution.  After the death and resurrection of Jesus, the cross became a symbol of the death of Jesus.  Are you willing to take up the cross of Jesus?

The seventy (Lk 10:1-10:1)

“After this,

The Lord

Appointed seventy others.

He sent them

On ahead of him,

In pairs,

Into every town

And place

Where he himself

Intended to go.”

 

Μετὰ δὲ ταῦτα ἀνέδειξεν ὁ Κύριος ἑτέρους ἑβδομήκοντα, καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς ἀνὰ δύο πρὸ προσώπου αὐτοῦ εἰς πᾶσαν πόλιν καὶ τόπον οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι.

 

Luke uniquely spoke about these 70 disciples.  He said that after these comments (Μετὰ δὲ ταῦτα) about the demands of discipleship, the Lord (ὁ Κύριος), not Jesus, appointed 70 others disciples (ἀνέδειξεν ἑτέρους ἑβδομήκοντα), who were not the 12 apostles.  He sent them on ahead of him or his face (πρὸ προσώπου αὐτοῦ), in pairs (καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς ἀνὰ δύο), into every town and place (εἰς πᾶσαν πόλιν καὶ τόπον) where he himself intended to go (οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι).  They were to be his front men or advance people.  There was no mention of these 70 disciples in the other gospel stories, only here in Luke.  This group of 70 was reminiscent of the elders with Moses in Numbers, chapter 11:24-25, where Moses gathered the 70 elders of the people around the tent.  Then Yahweh took some of the Spirit that was upon him and put it upon the 70 elders.  These elders temporarily prophesied.  This sharing of power may have helped Moses, since God gave some of the power of his spirit to these 70 elders.  Thus, the Jerusalem Jewish Sanhedrin had 70 members.  These 70 missionaries of Jesus went out in pairs, two by two, a common practice in the early Church.  Mark, chapter 6:7, said that Jesus sent out his 12 apostles in pairs, two by two, also.  Interesting enough, the activities of these 70 missionaries seem to be much like the 12 apostles as described earlier in chapter 9:2-4.  Have you ever been on a missionary expedition?

Proclaim the kingdom! (Lk 9:60-9:60)

“But Jesus

Said to him.

‘Let the dead

Bury

Their own dead!

But as for you!

Go!

Proclaim

The kingdom of God!’”

 

εἶπεν δὲ αὐτῷ Ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς, σὺ δὲ ἀπελθὼν διάγγελλε τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.

 

Luke indicated that Jesus responded to this man (εἶπεν δὲ αὐτῷ) who wanted to bury his father.  He told him to let the dead (Ἄφες τοὺς νεκροὺς) bury their own dead (θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς).  He wanted him to go forth and proclaim (σὺ δὲ ἀπελθὼν διάγγελλε) the kingdom of God (τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ).  This saying of Jesus is almost the same as in Matthew, chapter 8:22, indicating a possible Q source.  Once again, this is a harsh saying about the discipleship of Jesus.  Matthew indicated that Jesus’ response was not very compassionate.  Quite the opposite, Jesus told his follower to follow him.  Jesus added, that the dead should bury their own dead.  This seems to deny any mourning period.  Although the burying of a dead father was a sacred filial duty, Jesus put the role of discipleship above that.  Is proclaiming the message of Jesus more important than the funeral of your father?

Follow me! (Lk 9:59-9:59)

“Jesus said

To another person.

‘Follow me!’

But this person said.

‘Lord!

First let me go

Bury my father!’”

 

Εἶπεν δὲ πρὸς ἕτερον Ἀκολούθει μοι. ὁ δὲ εἶπεν, Κύριε, Ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθόντι θάψαι τὸν πατέρα μου.

 

Luke indicated that Jesus said to another person (Εἶπεν δὲ πρὸς ἕτερον) to follow him (Ἀκολούθει μοι).  However, this person responded (ὁ δὲ εἶπεν) to Jesus by calling him “Lord (Κύριε)”.  He wanted to be allowed to first go away (Ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθόντι) and bury his father (θάψαι τὸν πατέρα μου).  This saying of Jesus is almost the same in Matthew, chapter 8:21, indicating a possible Q source.  Once again, this is a harsh saying about the discipleship of Jesus.  Matthew said that another follower of Jesus said to him, calling him the “Lord” (Κύριε) that he wanted to bury his father first, as it was the Jewish custom and an important Jewish responsibility to bury people within 7 days.  How important was burying your father to you?

The death of a father (Mt 8:21-8:22)

“Another of the disciples

Said to him.

‘Lord!

Let me first go

To bury my father!’

But Jesus said to him,

‘Follow me!

Let the dead

Bury their own dead.’”

 

τερος δὲ τῶν μαθητῶν εἶπεν αὐτῷ Κύριε, ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθεῖν καὶ θάψαι τὸν πατέρα μου.

ὁ δὲ Ἰησοῦς λέγει αὐτῷ Ἀκολούθει μοι, καὶ ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς.

 

This saying of Jesus is almost the same in Luke, chapter 9:59-60, indicating a possible Q source.  Once again, this is a harsh saying about discipleship of Jesus.  Another follower of Jesus (τερος δὲ τῶν μαθητῶν) said to him (εἶπεν αὐτῷ), calling him the “Lord” (Κύριε) that he wanted to be allowed to bury his father first (ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθεῖν καὶ θάψαι τὸν πατέρα μου), as it was the Jewish custom to bury people within 7 days.  However, Jesus’ response was not very compassionate.  Quite the opposite, Jesus told his follower (ὁ δὲ Ἰησοῦς λέγει αὐτῷ), a true disciple of Jesus who was a “μαθητῶν,” to follow him (Ἀκολούθει μοι).  Jesus added, that the dead should bury their own dead (καὶ ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς).  This seems to deny any mourning period.