My messenger (Lk 7:27-7:27)

“This is the one

About whom

It is written.

‘See!

I am sending

My messenger

Ahead of you.

He will prepare

Your way

Before you.’”

 

οὗτός ἐστιν περὶ οὗ γέγραπται Ἰδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου.

 

Luke indicated that Jesus saw a special role for John the Baptist.  He said that John was the one about whom Malachi, the prophet, chapter 3:1, had written (οὗτός ἐστιν περὶ οὗ γέγραπται), without mentioning the prophet’s name.  Malachi had said that he was sending his messenger ahead of him or before his face (δοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου) to prepare the way before him (ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου).  This Scripture written passage about the role of John was from the prophet Malachi, although not explicitly mentioned here.  This saying about John the Baptist can be found word for word in Matthew, chapter 11:10.  Thus, this may have been a Q source about John, like many of the other passages about John.  Actually, Mark, chapter 1:2, had part of this saying as the beginning of his gospel when he introduced John.  In Malachi, Yahweh was going to send his messenger or angel before him or his face to prepare the way for him.  Originally, Yahweh would re-enter into his Temple, because the messenger of the delightful covenant had prepared things for him.  There is no mention of the Temple here.  John was clearly inferior to Jesus, since he was there to prepare the way for Jesus as his messenger, much like an angel of God.  Who prepared the way to Jesus for you?

Advertisements

Old Testament scriptural quotation about John (Mt 11:10-11:10)

“This is the one

About whom

It is written.

‘See!

I am sending

My messenger

Ahead of you.

He will prepare

Your way

Before you.’”

 

οὗτός ἐστιν περὶ οὗ γέγραπται Ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου.

 

This written passage about John (οὗτός ἐστιν περὶ οὗ γέγραπται) is from the prophet Malachi, chapter 3:1, although not explicitly mentioned here.  This saying about John the Baptist can be found word for word in Luke, chapter 7:27.  Thus, this may have been a Q source about John, like many of the other passages about John.  Actually, Mark, chapter 1:2, had part of this saying as the beginning of his gospel when he introduced John.  In Malachi, Yahweh was going to send his messenger or angel before him or his face (Ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου) to prepare the way for him (ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου).  Originally, Yahweh would re-enter into his Temple, because the messenger of the delightful covenant had prepared things for him.  There is no mention of the Temple here.  John was clearly inferior to Jesus, since he was there to prepare the way for Jesus as his messenger, much like an angel of God.

The messenger to prepare the way (Mal 3:1-3:1)

“‘See!

I am sending

My messenger

To prepare the way

Before me.

Yahweh,

Whom you seek,

Will suddenly come

To his temple.

The messenger of the covenant,

In whom you delight,

Indeed,

He is coming.’

Says Yahweh of hosts.”

The Gospel of Matthew, chapter 11, applied this text along with Isaiah, chapter 40, to John the Baptist.  Just as Yahweh was sending his messenger to prepare his way, so too John the Baptist would prepare the way for Jesus the Christ.  Yahweh was sending his messenger to prepare his way for his re-entrance into his Temple.  Yahweh would suddenly come, because the messenger of the delightful covenant had prepared things for him.