Send his beloved son (Lk 20:13-20:13)

“Then the master owner

Of the vineyard

Said.

‘What shall I do?

I will send

My beloved son.

Perhaps,

They will respect him.’”

 

εἶπεν δὲ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος Τί ποιήσω; πέμψω τὸν υἱόν μου τὸν ἀγαπητόν· ἴσως τοῦτον ἐντραπήσονται.

 

Luke indicated that Jesus remarked that the owner, lord, or master of the vineyard (ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος) wondered (εἶπεν) what should he do (Τί ποιήσω).  Finally, he decided to send his beloved son (πέμψω τὸν υἱόν μου τὸν ἀγαπητόν).  He thought that perhaps, they would respect him (ἴσως τοῦτον ἐντραπήσονται).  The sending of the beloved son of the landowner in this parable can also be found in Matthew, chapter 21:37, and Mark, chapter 12:6, almost word for word.  Mark said that this landowner had his own beloved son (ἔτι ἕνα εἶχεν, υἱὸν ἀγαπητόν).  Finally, he was going to send him to these wicked tenants (ἀπέστειλεν αὐτὸν ἔσχατον πρὸς αὐτοὺς).  He said (λέγων) to himself that they would respect his son (ὅτι Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου).  Matthew indicated that Jesus said that this landowner sent his own son to these wicked tenants (ὕστερον δὲ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱὸν αὐτοῦ).  He said to himself that they would respect his son (Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου).  Notice that he was not “beloved” in Matthew.  This story or parable was becoming clearer now.  Would you send your son on a dangerous errand?

A plan (Lk 16:4-16:4)

“I have decided

What to do.

When I am

Dismissed

As a house manager,

People

Will welcome me

Into their homes.”

 

ἔγνων τί ποιήσω, ἵνα ὅταν μετασταθῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας δέξωνταί με εἰς τοὺς οἴκους ἑαυτῶν

 

This parable story about the dishonest household manager or steward can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories.  Luke indicated that Jesus said that this fired household manager came up with a plan.  He decided what to do (ἔγνων τί ποιήσω).  After he was dismissed as a house manager (ἵνα ὅταν μετασταθῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας), he wanted people to welcome him into their homes (δέξωνταί με εἰς τοὺς οἴκους ἑαυτῶν).  It is always a good idea to make plans before you leave a job.  This dishonest house manager was no exception.  He had a plan to survive.  Do you have any plans in case you lose your job?

The son admits he is a sinner (Lk 15:21-15:21)

“Then the son

Said to him.

‘Father!

I have sinned

Against heaven

And before you.

I am no longer worthy

To be called

Your son.’”

 

εἶπεν δὲ ὁ υἱὸς αὐτῷ Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου.

 

This long parable story about the prodigal son can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories.  Luke indicated that Jesus said that the son said to his father (εἶπεν δὲ ὁ υἱὸς αὐτῷ Πάτερ) that he had sinned (ἥμαρτον) against heaven (εἰς τὸν οὐρανὸν) and his own father (καὶ ἐνώπιόν σου).  He was no longer worthy to be called his son (οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου).  Some of the Greek texts have the ending sentence of verse 19, where he wanted to be treated like one of his hired hands (ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου).  This seems to be a very true contrite statement, since the words are exactly what he was thinking when he decided to return home.  Thus, this prodigal son confessed his sins and asked for repentance, after his father had already accepted him back.  Have you ever confessed that you are a sinner?

Tell everyone that someone stole the body of Jesus (Mt 28:12-28:14)

“After the chief priests

Had assembled

With the elders,

They devised

A plan

To give large sums

Of silver money

To the soldiers.

They said.

‘Tell the people!

‘His disciples came

By night.

They stole him away

While we were asleep.’

If the governor

Hears this story,

We will take care of him.

We will keep you

Out of trouble.’”

 

καὶ συναχθέντες μετὰ τῶν πρεσβυτέρων συμβούλιόν τε λαβόντες ἀργύρια ἱκανὰ ἔδωκαν τοῖς στρατιώταις

λέγοντες Εἴπατε ὅτι Οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες ἔκλεψαν αὐτὸν ἡμῶν κοιμωμένων.

καὶ ἐὰν ἀκουσθῇ τοῦτο ἐπὶ τοῦ ἡγεμόνος, ἡμεῖς πείσομεν καὶ ὑμᾶς ἀμερίμνους ποιήσομεν.

 

This is unique to Matthew, who continued with this story about the guards and the Jerusalem chief priestsAfter these chief priests had assembled with the elders or presbyters in consultation (καὶ συναχθέντες μετὰ τῶν πρεσβυτέρων), they decided or devised a plan to give large sums of silver money to these soldiers (συμβούλιόν τε λαβόντες ἀργύρια ἱκανὰ ἔδωκαν τοῖς στρατιώταις).  These custodian guards (κουστωδίας) have now become soldiers (στρατιώταις).  The chief priests said (λέγοντες) to tell the people that Jesus’ disciples came at night (Εἴπατε ὅτι Οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες).  They stole the body of Jesus away (ἔκλεψαν αὐτὸν), while they were asleep (ἡμῶν κοιμωμένων).  If the governor heard this story (καὶ ἐὰν ἀκουσθῇ τοῦτο ἐπὶ τοῦ ἡγεμόνος), they would take care of him or urge or persuade him (ἡμεῖς πείσομεν καὶ ὑμᾶς) to keep these soldiers out of trouble (ἀμερίμνους ποιήσομεν).  The problem, of course, is whether Roman soldiers would trust these Jewish leaders in Jerusalem.  The better option was that these were Jewish guards who could be persuaded by the Jewish leaders with a little financial incentive.

Different kind of eunuchs (Mt 19:11-19:12)

“But Jesus said to them.

‘Not everyone can accept

This teaching.

But only those

To whom it is given

Can accept it.

There are eunuchs

Who have been so

From birth.

There are eunuchs

Who have been made eunuchs

By other men.

Then there are eunuchs

Who have made themselves eunuchs

For the sake

Of the kingdom of heaven.

Let anyone accept this

Who can.’”

 

ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Οὐ πάντες χωροῦσιν τὸν λόγον τοῦτον ἀλλ’ οἷς δέδοται.

εἰσὶν γὰρ εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτως, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. ὁ δυνάμενος χωρεῖν χωρείτω.

 

This section about eunuchs is unique to Matthew.  Jesus seems to imply that there is a place for eunuchs in the kingdom of heaven.  Are these eunuchs a metaphor for celibates or are they really castrated men?  Ancient societies had castrated male eunuchs in important positions.  As Jesus pointed out, some were born that way, others were made that way, or others decided to be that way.  Jesus said to them (ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς) that not everyone can accept this word, statement, or teaching (Οὐ πάντες χωροῦσιν τὸν λόγον τοῦτον), only those who had received this gift can accept it (ἀλλ’ οἷς δέδοται).  First. there were eunuchs born that way from their mother’s womb (εἰσὶν γὰρ εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτως).  Then there were the eunuchs made so by other men (καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων).  Finally, there were the eunuchs who made themselves eunuchs (καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς).  Why would they do that?  Jesus said that they did it for the sake of the kingdom of heaven (διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν).  Then Jesus threw down the gauntlet and said that anyone who could, should accept this teaching (ὁ δυνάμενος χωρεῖν χωρείτω).  Jesus seemed to imply that they should make themselves eunuchs or celibates for the kingdom of heaven.

The servant slave owed ten thousand talents (Mt 18:24-18:25)

“When he began

The reckoning,

The one who owed him

Ten thousand talents

Was brought to him.

He could not pay it.

His lord ordered him

To be sold,

With his wife

And children,

With all his possessions.

Thus,

Some payment

Would be made.”

 

ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσήχθη εἷς αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.

μὴ ἔχοντος δὲ αὐτοῦ ἀποδοῦναι ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος πραθῆναι καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τὰ τέκνα καὶ πάντα ὅσα ἔχει, καὶ ἀποδοθῆναι.

 

This parable about the unforgiving servant slave is unique to Matthew.  This king began to settle his accounts (ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν).  This first servant or slave owed the king 10,000 talents (προσήχθη εἷς αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων), an unbelievable sum.  A talent was about 60 mina, 10,000 denarii, or 3,000 shekels.  Thus, in current money that would be about $1,500 for a talent.  The amount owed would have been approximately $15,000,000.00, that’s right 15 million dollars.  There was no way that he could have acquired that much in debt, and certainly no way to repay it (μὴ ἔχοντος δὲ αὐτοῦ ἀποδοῦναι).  Thus, it is called a parable story.  This lordly king decided and commanded that the best way to get this debt off his books was sell him, his wife, his children, and all their possessions (ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος πραθῆναι καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τὰ τέκνα καὶ πάντα ὅσα ἔχει,).  This would make a small payment (καὶ ἀποδοθῆναι) to this enormous debt, but not very much.  Things did not look good for this servant slave with the large debt.

Conscience Formation

For Christian Catholics there is a formation of conscience that is a lifelong task.  This development of a moral sense of right and wrong starts in the family with your parents.  This conscience formation continues as you have contacts with Church leaders and teachers.  Finally, the role of peers leads to a personal synthesis.  What should I do in this particular case?  I will act based on what my conscience has decided.  If it is poorly formed, I must still follow it.  If I differ from the teachings of the Church, I must try to figure out why I differ from the group.  We always need an informed conscience.

Limitations of the Bible

The difficulty with all these interpretations hangs on the question whether this is the word of God or man’s word?  Every reading of the Bible is an interpretation.  Who decided which books belong in the bible?  This was not decided until over 300 hundred years after Christ.  Many of the Christian churches have different books in the Old Testament.  How can you have justification from the texts themselves?  There have many weird interpretations of the Bible.  The Bible has had a history under the influence of God’s Spirit.  The Bible should not be watered down.

Pseudo epigrams or anonymous writings

The question of authorship or attribution is important.  Like many of the books of the Old Testament, some of the books attributed to some authors in the New Testament writings are not the persons mentioned.  Moses did not write all the Torah.  Paul did not write all the letters attributed to him.  The technical scholarly name for this is pseudo epigrams.  Sometimes, they are forgeries.  These false attributions exist for a number of biblical books.  Since we do not know the names of many of the writers of these books in the Bible, we can say that anonymous people wrote these works.  However, I have decided to use the traditional attributed names that have been associated with these pseudo epigram works to better identify them.