The rich giving gifts (Lk 21:1-21:1)

“Jesus looked up.

He saw rich people

Putting their gifts

Into the treasury.”

 

Ἀναβλέψας δὲ εἶδεν τοὺς βάλλοντας εἰς τὸ γαζοφυλάκιον τὰ δῶρα αὐτῶν πλουσίους.

 

Luke indicated that Jesus looked up (Ἀναβλέψας δὲ).  He saw (εἶδεν τοὺς) rich people (πλουσίους) putting, casting, or dropping their gifts into the treasury (βάλλοντας εἰς τὸ γαζοφυλάκιον τὰ δῶρα αὐτῶν).  Only Mark, chapter 21:41, has something similar, but in a more expansive form, while Matthew did not mention this incident.  Mark said that Jesus sat down opposite the treasury (Καὶ καθίσας κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου), that was a room in the Temple.  This room probably had many large containers, probably twelve receptacles for the various Israelite tribes, to put gifts into.  He watched how the crowds of people put money into the treasury containers (ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον).  Many rich people put in large sums of money (καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά).  There is nothing extraordinary about rich people giving lots of money to the Temple treasury.  This seemed normal enough.  Do you contribute to religious organizations?

Jesus speaks (Lk 20:45-20:46)

“In the hearing

Of all the people,

Jesus spoke

To his disciples.”

 

Ἀκούοντος δὲ παντὸς τοῦ λαοῦ εἶπεν τοῖς μαθηταῖς

 

Luke said that Jesus spoke to his disciples (εἶπεν τοῖς μαθηταῖς), but within the hearing of all the people (Ἀκούοντος δὲ παντὸς τοῦ λαοῦ.  Matthew, chapter 23:1, indicated that Jesus was speaking (Τότε ὁ Ἰησοῦς ἐλάλησεν) to the crowds (τοῖς ὄχλοις) and his disciples (καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ) at the same time.  Mark, chapter 12:37, simply had the comment that a large crowd was listening to Jesus with delight (Καὶ ὁ πολὺς ὄχλος ἤκουεν αὐτοῦ ἡδέως).  In other words, Jesus was speaking to his disciples, but openly enough that the crowds around him could hear it.  Have you ever been someplace where you could hear what people were speaking about?

Good answer (Lk 20:39-20:39)

“Then some

Of the Scribes

Answered.

‘Teacher!

You have spoken well.’”

 

ἀποκριθέντες δέ τινες τῶν γραμματέων εἶπαν Διδάσκαλε, καλῶς εἶπας.

 

Luke said that some of the Scribes (ποκριθέντες δέ τινες τῶν γραμματέων), but not Sadducees, answered that Jesus, their teacher (εἶπαν Διδάσκαλε) had spoken well (καλῶς εἶπας).  Matthew, chapter 22:33, noted that when the crowds heard this (καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι), they were astonished or amazed (ἐξεπλήσσοντο) at his teaching (ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ), while Mark did not have any further remarks.  Had Jesus given a good answer?

John was a prophet (Lk 20:6-20:6)

“But if we say.

‘Of human origin,

All the people

Will stone us.

They are convinced

That John

Was a prophet.’”

 

ἐὰν δὲ εἴπωμεν Ἐξ ἀνθρώπων, ὁ λαὸς ἅπας καταλιθάσει ἡμᾶς· πεπεισμένος γάρ ἐστιν Ἰωάνην προφήτην εἶναι.

 

Luke indicated that the Jerusalem Jewish leaders thought that if they said the baptism of John was of human origin (ἐὰν δὲ εἴπωμεν Ἐξ ἀνθρώπων), all the people would stone them (ὁ λαὸς ἅπας καταλιθάσει ἡμᾶς), because the people were convinced or persuaded (πεπεισμένος) that John was a prophet (γάρ ἐστιν Ἰωάνην προφήτην εἶναι).  Once again, this is a unique Luke usage of the term καταλιθάσει, to cast stones, stone down, stone to death, or overwhelm with stones, that is not found elsewhere in the Greek biblical literature.  This question about the value of the baptism of John the Baptist can also be found in Matthew, chapter 21:26, and Mark, chapter 11:32, almost word for word.  Mark said that these Jewish Jerusalem leaders did not want to say that this baptism of John was from human origins, man-made (ἀλλὰ εἴπωμεν Ἐξ ἀνθρώπων).  They were afraid of the crowds of people (ἐφοβοῦντο τὸν ὄχλον), since they all regarded John the Baptist as a true prophet (ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάνην ὄντως ὅτι προφήτης ἦν).  Matthew indicated that if these leaders said that this baptism of John was from human origins (ἐὰν δὲ εἴπωμεν Ἐξ ἀνθρώπων), they were afraid of the crowds of people (φοβούμεθα τὸν ὄχλον), since they all regarded John the Baptist as a prophet (φοβούμεθα τὸν ὄχλον).  There was no mention of being stoned in Mark and Matthew, only in Luke.  Nevertheless, these leaders were stuck between a rock and a hard place.  Have you ever been unable to answer a question?

Peace and glory (Lk 19:38-19:38)

“The crowds said.

‘Blessed

Is the coming king

In the name of the Lord!

Peace in heaven!

Glory in the highest heaven!’”

 

λέγοντες Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος, ὁ Βασιλεὺς ἐν ὀνόματι Κυρίου· ἐν οὐρανῷ εἰρήνη καὶ δόξα ἐν ὑψίστοις.

 

Luke indicated that the crowds said (λέγοντες) that blessed was the coming king (ὁ ἐρχόμενος, ὁ Βασιλεὺς) in the name of the Lord (ἐν ὀνόματι Κυρίου·)!  Peace in heaven (ν οὐρανῷ εἰρήνη)!  Glory in the highest heaven (ν οὐρανῷ εἰρήνη)!  This was high praise for Jesus.  He was the king coming in the name of the Lord so that there would be peace in heaven and glory in the highest heaven.  Matthew, chapter 21:9, and Mark, chapter 11:9-10, are similar, while John, chapter 12:13, is closer to Luke, but with slight differences.  Mark said that they were all shouting out “Hosanna” (Ὡσαννὰ)!”  Jesus was the blessed one who came in the name of the Lord (Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου).  Mark said that they were shouting blessed is the coming kingdom (Εὐλογημένη ἡ ἐρχομένη βασιλεία) of our ancestor or father David (οῦ πατρὸς ἡμῶν Δαυείδ).  He did not actually call Jesus the son of David, as Matthew did.  These hosannas should reach to the highest heaven (Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις).  Matthew indicated that they were all shouting out (ἔκραζον λέγοντες) Hosanna to the Son of David (Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυείδ)!  He was the blessed one who came in the name of the Lord (Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου).  These hosannas should reach to the highest heaven (Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις).  Hosanna was a Hebrew term of praise asking God to save them.  This saying came from the Hallel chants that was used in the Passover celebration, based on Psalm 118:26.  Later it became part of the Roman Catholic “Sanctus” chant in the Eucharistic celebration.  This event has become the great Palm Sunday celebration, the triumphant entrance of Jesus into Jerusalem.  Actually, only John, chapter 12:13, called these palm branches.  John repeated what Luke had said.  Blessed is the king who comes in the name of the Lord!  Peace in heaven!  Glory in the highest heaven!  He, like Luke here, did not have any Hosannas in this praise of Jesus.  Do you like the term and song “Hosanna”?

A rain shower is coming (Lk 12:54-12:54)

“Jesus said

To the crowds.

‘When you see

A cloud rising

In the west,

You immediately say.

‘There is going to be

A violent rain storm.’

Thus,

It happens.”

 

Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις Ὅταν ἴδητε νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμῶν, εὐθέως λέγετε ὅτι Ὄμβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτως·

 

Luke indicated that Jesus said to the crowds (Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις) that when they saw a cloud rising in the western setting sun (Ὅταν ἴδητε νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμῶν), they immediately say that a violent rain storm was coming (εὐθέως λέγετε ὅτι Ὄμβρος ἔρχεται,).  Thus, it happened (καὶ γίνεται οὕτως).  The use of the word Ὄμβρος, that means a violent rain storm was unique to Luke here among all the biblical literature.  Jesus issued some weather commentary about the western setting sun wind and a violent rain storm.  The western winds from the Mediterranean River meant that a rain storm was coming.  There was something somewhat similar in Matthew, chapter 16:2, where Jesus told the Pharisees and Sadducees that they could read the signs in the sky about weather and storms, but they were unable to recognize the signs in their own world.  Jesus said that at evening time, people would say that there would be fair weather if the setting sun in the sky was red.  On the other hand, if the sky was red today in the morning, they thought that it would be a stormy day.  Most farmers are aware of the red sky in the morning was a warning, while the red sky at night was a delight.  Are you good at predicting the weather?

The sign of Jonah (Lk 11:29-11:29)

“When the crowds

Were increasing,

Jesus began to say.

‘This generation

Is an evil generation.

It asks for a sign.

But no sign

Will be given to it,

Except the sign of Jonah.’”

 

Τῶν δὲ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν Ἡ γενεὰ αὕτη γενεὰ πονηρά ἐστιν· σημεῖον ζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ.

 

Luke said that the crowds were increasingly pressing (Τῶν δὲ ὄχλων ἐπαθροιζομένων) around Jesus.  Thus, he began to talk (ἤρξατο λέγειν).  He said that this generation was an evil generation (Ἡ γενεὰ αὕτη γενεὰ πονηρά ἐστιν).  They seek signs (σημεῖον ζητεῖ), but no sign will be given to them (καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ), except the sign of Jonah (εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ).  This seeking of signs was common among all the synoptic gospel writers, Matthew, chapter 12:38-39, Mark, chapter 8:11-12, and Luke, here.  Matthew said that the Scribes and Pharisees wanted a sign rather than the vague “they” here in Luke.  They called Jesus a teacher or rabbi (Διδάσκαλε).  They wanted to see a sign from Jesus (θέλομεν ἀπὸ σοῦ σημεῖον ἰδεῖν).  Mark said that Jesus was not going to give them any sign at all.  He said that Jesus sighed deeply in his spirit.  He asked them why was this generation seeking a sign?  With a rare solemn proclamation in Mark, Jesus told them point blank that no sign would be given to this generation.  Sometimes miracles were considered heavenly signs, but Mark continued to call miracles works of power and not signs, as other gospel writers sometimes referred to them.  Are you always looking for signs from heaven on what to do?

The mute demon (Lk 11:14-11:14)

“Jesus was casting out

A demon

Who was mute.

When the demon

Had left him.

The mute person

Spoke.

The crowds

Were amazed.”

 

Καὶ ἦν ἐκβάλλων δαιμόνιον, καὶ αὐτὸ ἦν κωφόν· ἐγένετο δὲ τοῦ δαιμονίου ἐξελθόντος ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι·

 

Luke said that Jesus was casting out a demon (Καὶ ἦν ἐκβάλλων δαιμόνιον) who was in a mute person (καὶ αὐτὸ ἦν κωφόν).  When the demon had left (ἐγένετο δὲ τοῦ δαιμονίου ἐξελθόντος), the mute person spoke (ἐλάλησεν ὁ κωφός).  The crowds were amazed (καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι).  There was something similar to this in Matthew, chapter 9:32-33, and Matthew, chapter 12:22-23.  In chapter 9, Matthew said that Jesus was going on his way, when someone brought a mute or non-speaking demoniac person to him.  Jesus then cast out the demon from this man, so that this mute person began to speak.  The crowds marveled in awe at this happening.  They said that nothing like this had ever happened in Israel.  However, in chapter 8:28-33, Matthew had Jesus cast out demons from the demoniacs and send them into the pigs, but that was on the east side of the Jordan River.  In chapter 12 of Matthew, a man, possessed by the devil was both mute and blind.  Jesus then healed him, but there was no mention of casting out a demon from this man, although that could be assumed.  Then this mute and blind person began to speak and see, with the emphasis on healing, not on exorcising.  This crowd was also amazed or astonished about what they saw.  They wondered whether Jesus was the Son of David.  The historical son of David was Solomon, who also had healing powers.  “Son of David (υἱὸς Δαυείδ)” was also a royal or messianic name.  However, here in Luke, exorcising the demon was important, rather than healing or any messianic expectation.  Have you ever seen a mute person speak?

Who do they say that I am? (Lk 9:18-9:18)

“Once when Jesus

Was praying alone,

With only the disciples

Near him,

He asked them.

‘Who do the crowds

Say that I am?’”

 

Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταί, καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων Τίνα με οἱ ὄχλοι λέγουσιν εἶναι;

 

Luke said that one time when Jesus was praying alone (Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας), with only the disciples near him (συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταί,), he questioned them (καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων) about who did the crowds say that he was (Τίνα με οἱ ὄχλοι λέγουσιν εἶναι)?  This question about who Jesus is can be found in Matthew, chapter 16:13, and Mark, chapter 8:27, as well as here, but there are major differences.  Here in Luke, he was not traveling in Caesarea Philippi, as he was in Mark and Matthew, but all alone with his disciples praying.  Mark said that Jesus was with his disciples on his way towards the village of Caesarea Philippi, an ancient gentile Roman city, about 25 miles north of the Sea of Galilee at the southeastern base of Mount Hermon, where there was a shrine to the Greek god Pan, in today’s Golan Heights.  Jesus then asked his closest disciples who they thought that he was.  In Matthew, Jesus asked them about the Son of Man, but not specifically himself.  In Matthew, Jesus asked or questioned his disciples who did people think the Son of Man was?  Jesus wanted to know what the people were thinking about him, so he asked his disciples their opinion.   Who do you think that Jesus is?

Bethsaida (Lk 9:10-9:10)

“On their return,

The apostles

Told Jesus

All that they had done.

He took them

With him,

As he withdrew privately

To a city

Called Bethsaida.”

 

Καὶ ὑποστρέψαντες οἱ ἀπόστολοι διηγήσαντο αὐτῷ ὅσα ἐποίησαν. Καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ὑπεχώρησεν κατ’ ἰδίαν εἰς πόλιν καλουμένην Βηθσαϊδά.

 

Luke said that on the return of the apostles (Καὶ ὑποστρέψαντες οἱ ἀπόστολοι), they told Jesus all that they had done (διηγήσαντο αὐτῷ ὅσα ἐποίησαν).  He then took them with him (Καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς) as he withdrew privately to a city (ὑπεχώρησεν κατ’ ἰδίαν εἰς πόλιν) called Bethsaida (καλουμένην Βηθσαϊδά).  This opening to the multiplication of the loaves story can be found in all four gospels, Matthew, chapter 14:13, Mark, chapter 6:30-33, John, chapter 6:1-2, and here.  Luke was the only one to mention the town of Bethsaida, while the others talked about Jesus in a boat.  This gathering of the apostles around Jesus after their mission can only be found in Mark and in Luke.  Mark said that they told Jesus everything that they had done and taught.  Thus, Jesus had a debriefing session with his apostles where he found out what had happened to them on their missionary adventures.  Then Mark said that Jesus wanted to get away to a deserted place in a boat, but somehow the crowds followed him along the bank of the sea, so that Jesus and his apostles could not get away by themselves.  Mark wanted his disciples and apostles to rest for a while, to take it easy.  Many people were coming and going, so that they did not have any leisure time to eat.  Thus, they went away in the boat to a deserted place by themselves.  Jesus was concerned about the apostles’ mental state.  He wanted them to have some down time.  Matthew had pretty much the same story about Jesus and the boat with a slightly different twist.  Jesus left in a boat to be in a deserted or secluded place alone.  However, the crowds heard about it, so that they followed him on foot from the various towns.  Jesus could not get away by himself.  Do you ever want to get away by yourself?