Stay at Zacchaeus’ house (Lk 19:5-19:5)

“When Jesus

Came to this place,

He looked up.

He said to him.

‘Zacchaeus!

Hurry!

Come down!

I must stay

At your house today!’”

 

καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ἀναβλέψας ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν Ζακχαῖε, σπεύσας κατάβηθι· σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι.

 

Luke uniquely indicated that when Jesus came to this place (καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον), he looked up (ἀναβλέψας ὁ Ἰησοῦς).  Then, he called Zacchaeus by name (Ζακχαῖε).  Jesus told him (ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν) to quickly come down from the tree (σπεύσας κατάβηθι·), because today it was necessary or proper for Jesus to stay at his house (σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι).  How did Jesus know his name?  Had they met each other before?  Luke was the only synoptic with this story of Zacchaeus.  Would you stay at the house of a stranger?

Advertisements

John and James want to set a fire (Lk 9:54-9:54)

“When his disciples,

James

And John,

Saw this,

They said.

‘Lord!

Do you want us

To command fire

To come down

From heaven

And consume them?’”

 

ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάνης εἶπαν Κύριε, θέλεις εἴπωμεν πῦρ καταβῆναι ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἀναλῶσαι αὐτούς;

 

Luke continued his unique story about this trip in Samaria.  He noted that Jesus’ disciples (δὲ οἱ μαθηταὶ), James and John (Ἰάκωβος καὶ Ἰωάνης), the Zebedee brothers, the sons of thunder, saw (ἰδόντες) what this village did.  They asked Jesus (καὶ Ἰωάνης εἶπαν), calling him Lord (Κύριε), if he wanted them (θέλεις) to call down fire (εἴπωμεν πῦρ) from heaven (ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ) in order to consume them (καὶ ἀναλῶσαι αὐτούς).  Elijah, in 2 Kings, chapter 1:9-16, called down fire to consume the 100 messengers of the northern Israelite King of Samaria, King Ahaziah.  Did John and James want to do something like that?  Have you ever been so mad that you wanted to destroy some people?

A great crowd (Lk 9:37-9:37)

“On the next day,

When they had come down

From the mountain,

A great crowd

Met Jesus.”

 

Ἐγένετο δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς

 

Luke said that on the next day (Ἐγένετο δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ), after the transfiguration, when they had come down from the mountain (κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους), a great crowd met Jesus (συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς).  Mark, chapter 9:14-15, and Matthew, chapter 17:14 are somewhat similar.  Jesus came to his disciples and saw a great crowd around them.  Mark said that some Scribes were arguing or discussing with them, but there was no indication what they were discussing or arguing about.  As Jesus left his small group of disciples, a large crowd came towards him.  Mark said that suddenly a large crowd saw Jesus, so that they were amazed or overcome with awe, since he was like a celebrity.  They all ran forward to greet him.  Have you ever been in a crowd when a celebrity appeared?

The mocking passerby people (Mk 15:29-15:30)

“Those who passed by

Derided Jesus.

They were shaking

Their heads.

Saying.

‘Aha!

You who would destroy

The Temple

And build it

In three days,

Save yourself!

Come down

From the cross!’”

 

Καὶ οἱ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν καὶ λέγοντες Οὐὰ ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ οἰκοδομῶν ἐν τρισὶν ἡμέραις,

σῶσον σεαυτὸν καταβὰς ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 27:39-40.  In Luke, chapter 23:35-37, the religious leaders and the soldiers were doing the mocking, not the passersby people.  However, John did not have anyone making remarks about Jesus.  Mark said that some people passing by abused and derided Jesus (Καὶ οἱ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν).  They shook their heads at Jesus (κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν).  They said “Aha! (Οὐὰ),” as they reminded Jesus that he had said (καὶ λέγοντες) if the Temple was destroyed (ὁ καταλύων τὸν ναὸν), he would rebuild it in three days (καὶ οἰκοδομῶν ἐν τρισὶν ἡμέραις).  They told Jesus to save himself (σῶσον σεαυτὸν).  Why didn’t he come down from the cross (καταβὰς ἀπὸ τοῦ σταυροῦ)?  The taunting of these people seemed to turn on Jesus’ own words.  It would be surprising if many people came by the cross.

The Jewish religious leaders mock Jesus (Mt 27:41-27:43)

“In the same way,

The chief priests also,

Along with the scribes

And the elders,

Were mocking him.

They said.

‘He saved others.

He cannot save himself.

He is the King of Israel!

Let him come down

From the cross now!

Then we will believe

In him.

He trusts in God!

Let God

Deliver him now!

If he wants to!

He said.

‘I am the God’s Son.’”

 

ὁμοίως οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες μετὰ τῶν γραμματέων καὶ πρεσβυτέρων ἔλεγον

Ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι· Βασιλεὺς Ἰσραήλ ἐστιν, καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ καὶ πιστεύσομεν ἐπ’ αὐτόν.

πέποιθεν ἐπὶ τὸν Θεόν, ῥυσάσθω νῦν εἰ θέλει αὐτόν· εἶπεν γὰρ ὅτι Θεοῦ εἰμι Υἱός.

 

This is almost word for word in Mark, chapter 15:31-32, although Mark did not mention the elders nor the last verse about the Son of God.  In Luke, chapter 23:35, there is only a mention of leaders, without any specific indication of which leaders, while there is nothing similar in John.  Matthew said that the chief priests (οἱ ἀρχιερεῖς), the scribes (μετὰ τῶν γραμματέων), and the presbyter elders (καὶ πρεσβυτέρων) mocked Jesus in the same way as those passing by (ὁμοίως…ἐμπαίζοντες…ἔλεγον).  These religious leaders said that Jesus had saved others (Ἄλλους ἔσωσεν).  Why could he not save himself (ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι)?  If he was the King of Israel (Βασιλεὺς Ἰσραήλ ἐστιν), let him come down or descend from the cross now (καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ).  Then they would believe in him. (καὶ πιστεύσομεν ἐπ’ αὐτόν).  Jesus trusted God (πέποιθεν ἐπὶ τὸν Θεόν), so let God deliver or rescue him, if he wanted to (ῥυσάσθω νῦν εἰ θέλει αὐτόν), since he said that he was the Son of God (εἶπεν γὰρ ὅτι Θεοῦ εἰμι Υἱός).  However, Matthew never had Jesus say anything.  These ironic mocking comments from the Jewish religious leaders indicate Matthew’s dislike for them.

Derision of Jesus (Mt 27:39-27:40)

“Those who passed by

Derided him.

They shook

Their heads.

They said.

‘You who would destroy

The Temple,

And then build it

In three days,

Save yourself!

If you are

The Son of God,

Come down

From the cross.’”

 

Οἱ δὲ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν

καὶ λέγοντες Ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν, σῶσον σεαυτόν, εἰ Υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ, καὶ κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.

 

This is almost word for word in Mark, chapter 15:29-30.  In Luke, chapter 23:35, the religious leaders were doing the mocking.  However, John did not have anyone making remarks about Jesus.  Matthew said that some passing by people abused and derided Jesus (Οἱ δὲ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν).  They shook their heads at Jesus (κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν).  They reminded Jesus (καὶ λέγοντες) that he had said if the Temple was destroyed (Ὁ καταλύων τὸν ναὸν), he would rebuild it in three days (καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν).  They told Jesus to save himself (σῶσον σεαυτόν).  If he was the Son of God (εἰ Υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ), why didn’t he come down from the cross (καὶ κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ).  The taunting of these people seemed to turn on Jesus’ own words.

The appearance of Yahweh (Mic 1:2-1:4)

“Hear!

You people!

All of you!

Listen!

O earth!

All that is in it!

Let Yahweh God

Be a witness

Against you!

Yahweh comes

From his holy temple!

Behold!

Yahweh is coming

Out of his place!

He will come down!

He will tread

Upon the high places

Of the earth.

Then the mountains

Will melt under him.

The valleys

Will burst open

Like wax near the fire,

Like waters poured down

A steep place.”

This text is a very colorful opening to the Book of Micah.  Yahweh would make a grand appearance.  As usual for prophets, Micah asked the people to listen.  However, the earth itself was also asked to listen to the prophet Micah.  Yahweh was going to be a witness against the people and the land itself.  Yahweh was going to come out of his holy Temple.  He was going to come down to the high places on earth.  The mountains would melt under him, while the valleys would open up wider.  Then in very descriptive terms, the presence of Yahweh would be like wax near a fire or water pouring down a steep incline.  The powerful heavenly Yahweh was about to make an appearance on earth.