The dead rise and appear in Jerusalem (Mt 27:53-27:53)

“After his resurrection,

They came out

Of the tombs.

They entered

The holy city.

They appeared

To many people.”

 

καὶ ἐξελθόντες ἐκ τῶν μνημείων μετὰ τὴν ἔγερσιν αὐτοῦ εἰσῆλθον εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν πολλοῖς.

 

Once again, this is unique to Matthew, since the other 3 gospels do not mention any appearance of holy dead people in Jerusalem.  Matthew clearly said that after the resurrection of Jesus (μετὰ τὴν ἔγερσιν αὐτοῦ), these holy righteous ones came out of their tombs (καὶ ἐξελθόντες ἐκ τῶν μνημείων).  They entered the holy city (εἰσῆλθον εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν) of Jerusalem, where they appeared to many people (καὶ ἐνεφανίσθησαν πολλοῖς).  Thus, the general resurrection of the dead at the end times had already occurred.

Tombs opened (Mt 27:52-27:52)

“The tombs also

Were opened.

Many bodies

Of the saints,

Who had fallen asleep.

Were raised.”

 

καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων ἁγίων ἠγέρθησαν·

 

This is unique to Matthew, since the other 3 gospels do not mention anything about tombs, bodies, or saints being raised.  However, Matthew clearly said that the tombs were also opened (καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν), so that many bodies of the holy saints, who had fallen asleep (καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων ἁγίων), arose or were raised up (ἠγέρθησαν).  It was the general Jewish expectation that at the end times, the Day of Yahweh, that the dead would rise, especially among the Pharisees.  The holy ones or saints were the righteous ones who had died before Jesus.