The evil generation gets the sign of Jonah (Mt 16:4-16:4)

“An evil

And adulterous generation

Asks for a sign.

But no sign

Will be given to it,

Except the sign of Jonah.’

Then he left them.

He went away.”

 

γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ. καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἀπῆλθεν.

 

This saying about the evil generation and the sign of Jonah can be found in Mark, chapter 8:12-13, and Luke, chapter 11:29, and earlier in Matthew, chapter 12:38, plus here, but there are slight differences.  Jesus said that they were an evil and adulterous generation (γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς) because they were asking for a sign (σημεῖον ἐπιζητεῖ).  However, no sign would be given to them (καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ), except the sign of Jonah (εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ).  There was no further explanation as earlier in chapter 8:12-13, but Matthew used exactly the same words as in the earlier saying.  Here, he simply went away and left them there (καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἀπῆλθεν.) to figure things out.  Jonah, chapter 1:17, was where the prophet was in the belly of the whale or the sea monster for 3 days and 3 nights.  The obvious comparison between the 3 days and the 3 nights in the belly of the fish and Jesus in the tomb was not lost on the early Christians.  This was a clear allusion to the death of Jesus in the tomb for 3 days and 3 nights before his resurrection.  But there was no attempt to make it clear here.

The sign of Jonah (Mt 12:39-12:40)

“But Jesus answered them.

‘An evil

And adulterous generation

Asks for a sign.

But no sign shall be given

To it,

Except the sign

Of the prophet Jonah.

Just as Jonah was three days

And three nights

In the belly of the sea monster,

Thus,

For three days

And three nights

The Son of man

Will be

In the heart of the earth.’”

 

ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου.

ὥσπερ γὰρ ἦν Ἰωνᾶς ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας, οὕτως ἔσται ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς γῆς τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας.

 

This saying about the sign of Jonah can also be found in Luke, chapter 11:29-30, so that perhaps this is a Q source.  Once again, Q and Matthew went back to their Old Testament roots, using the story of the prophet Jonah, chapter 1:17, where he was in the belly of the whale or the sea monster for 3 days and 3 nights.  The obvious comparison between the 3 days and 3 nights in the belly of the fish and Jesus in the tomb was not lost on the early Christians.  Jesus answered the Pharisees (ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς).  He called them an evil and adulterous generation (Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς).  Why were they asking for or seeking signs (σημεῖον ἐπιζητεῖ)?  The only sign they were going to get was the sign of the prophet Jonah (καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου).  He had been in the belly of the sea monster or whale that swallowed him for 3 days and 3 nights (ὥσπερ γὰρ ἦν Ἰωνᾶς ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας).  Thus, the Son of Man would be 3 days and 3 nights in the heart of the earth (οὕτως ἔσται ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς γῆς τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας).  This was a clear allusion to the death of Jesus in the tomb for 3 days and 3 nights before his resurrection.