She is like a watered spice garden (Song 4:12-4:15)

Male lover

“A garden locked is my sister.

My bride is

A garden locked.

My bride is

A fountain sealed.

Your channel is

An orchard of pomegranates

With all choicest fruits,

Henna with nard,

Nard with saffron,

Sweet grass with cinnamon,

With all trees of frankincense,

Myrrh,

Aloes,

With all chief spices.

She is a garden fountain.

She is a well of living water.

She is a flowing stream from Lebanon.”

His lover, sister, or bride is like a locked garden or a sealed fountain which were signs of fidelity. This metaphor of her waterway, canal, or channel helps the choicest fruits and spices to grow. She is life giving. These may not be your favorite fruits, but there are pomegranates, colored henna, and nard plants with the orange colored saffron. There is a sweet grass and cinnamon along with the classic frankincense, myrrh, and aloes. All the major chief spices were in this marvelous garden. This section ends with the concept of the female lover as a garden fountain of living water that flows from northern Lebanon.

The seduction of the prostitute (Prov 7:10-7:20)

“Then a woman comes toward him.

She is decked out like a prostitute.

She has a wily heart.

She is loud.

She is wayward.

Her feet do not stay at home.

She is now in the street.

She is now in the market squares.

At every corner she lies in wait.

She seizes him.

She kisses him.

With an impudent face

She says to him.

‘I had to offer sacrifices.

Today I have paid my vows.

So now I have come out to meet you.

I seek you eagerly.

I have found you.

I have decked my couch with coverings.

I have colored spreads of Egyptian linen.

I have perfumed my bed with myrrh.

I have perfumed my bed with aloes.

I have perfumed my bed with cinnamon.

Come!

Let us take our fill of love until morning!

Let us delight ourselves with love!

My husband is not at home.

He has gone on a long journey.

He took a bag of money with him.

He will not come home until full moon.”

This is a story of seduction. The young woman was dressed like a prostitute, whatever that means. She was loud and rarely at home, since she was out in the town square as well as in the market places. She then seized this simpleton and started to kiss him. No soft sell here. She said that she had spent her money at the Temple and was looking for him. They may in fact have been friends. Then she explained why he should come with her. She had a decked out couch and a bed with Egyptian linens full of myrrh, aloes, and cinnamon, so that it smelt nice. She wanted to spend the whole night with him in love making until the morning. She explained that her husband was on a long business trip. He would be gone for a while until the end of the month or the full moon. The woman adulteress was the clear initiator, while the male was a young simpleton.