Chief priests mock Jesus (Mk 15:31-15:31)

“In the same way,

The chief priests,

Along with the Scribes,

Were also mocking him

Among themselves.

Saying.

‘He saved others!

He cannot save himself!’”

 

ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον Ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 27:41-42.  However, Mark did not mention the elders nor anything about the Son of God.  In Luke, chapter 23:35-36, there is only a mention of leaders and soldiers, without any specific indication of which leaders.  On the other hand, there is nothing similar in John.  Mark said that the chief priests (καὶ οἱ ἀρχιερεῖς) were mocking Jesus among one another or among themselves (ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους) with the Scribes (μετὰ τῶν γραμματέων), in the same way as those passing by (ὁμοίως).  These religious leaders said that Jesus had saved others (ἔλεγον Ἄλλους ἔσωσεν).  Why could he not save himself (ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι)?  They seemed to take a sense of self satisfaction that they had Jesus right where they wanted him.