“You will be betrayed
Even by parents,
They will put
Some of you
παραδοθήσεσθε δὲ καὶ ὑπὸ γονέων καὶ ἀδελφῶν καὶ συγγενῶν καὶ φίλων, καὶ θανατώσουσιν ἐξ ὑμῶν,
Luke indicated that Jesus said that they would be betrayed (παραδοθήσεσθε), even by their parents (καὶ ὑπὸ γονέων), their brothers (καὶ ἀδελφῶν), their relatives (καὶ συγγενῶν), and their friends (καὶ φίλων). They would put some of them to death (καὶ θανατώσουσιν ἐξ ὑμῶν). This was something similar in Matthew, chapter 10:21, and Mark, chapter 13:12, probably based on Micah, chapter 7:6, where the prophet warned that they should not trust anyone. Micah said that the son was treating his father with contempt. The daughter was against her mother. The daughter-in-law was against her mother-in-law. Their worst enemies were not outside, but in their very own house. This was a time and a place where you could not trust anyone, even your friends, family, and lovers. You had to be careful with everyone. Jesus, via Mark, seemed to indicate the same thing. Brother would betray or hand over his brother to death (καὶ παραδώσει ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον). A father would hand over or betray his child to death (καὶ πατὴρ τέκνον). Children would rise up against their parents (ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς). They would have them put to death (καὶ θανατώσουσιν αὐτούς). Matthew only had the vague “they” betraying one another. Jesus warned them that many of his followers would fall away, stumble, or be scandalized (καὶ τότε σκανδαλισθήσονται πολλοὶ). They would betray or abandon each other (καὶ ἀλλήλους παραδώσουσιν), even hating and detesting one another (καὶ μισήσουσιν ἀλλήλους). Family disputes would arise over Jesus. This was a far cry from love your neighbor. Have you ever had a religious dispute within your own family?
To trap him
He might say.”
ἐνεδρεύοντες αὐτὸν θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ.
Luke uniquely said that these Scribes, Pharisees, and lawyers were watching Jesus (ἐνεδρεύοντες αὐτὸν) to trap him (θηρεῦσαί) in something that that he might say or might come out of his mouth (τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ). Once again, Luke used a word that only appears here in all the Greek biblical literature, θηρεῦσαί, that means to hunt, seek, catch, entrap, or lay hold of. This section ended with greater hostility between Jesus and the Jewish religious leaders. They were going to be aware of Jesus and try to catch him saying something in public. Are you careful about what you say?
Peter denied it.”
ὁ δὲ πάλιν ἠρνεῖτο.
This is similar to Matthew, chapter 26:72, Luke, chapter 22:58, and John, chapter 18:25, with some minor changes. All 4 gospels have this 2nd denial of Peter. Mark said that again Peter denied (ὁ δὲ πάλιν ἠρνεῖτο) that he was one of the followers of Jesus. In Matthew there was an oath with this denial. Peter, the great defender of Jesus, again denied him in public for a 2nd time, something he said that he would never do. Be careful what you say.
Will betray brother
Will betray his child.
They will have them
Put to death.”
καὶ παραδώσει ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον καὶ πατὴρ τέκνον, καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς·
This is one of the few verses that are exactly word for word in Matthew, chapter 10:21, somewhat similar in Luke, chapter 21:16. This was also similar to Micah, chapter 7:6, where the prophet warned that they should not trust anyone. He said that the son was treating his father with contempt. The daughter was against her mother. The daughter-in-law was against her mother-in-law. Their worst enemies were not outside, but in their very own house. This was a time and a place where you could not trust anyone, even your friends, family, and lovers. You had to be careful with everyone. Jesus, via Mark, seems to indicate the same thing. Brother would betray or hand over his brother to death (καὶ παραδώσει ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον). A father would hand over or betray his child to death (καὶ πατὴρ τέκνον). Children would rise up against their parents (ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς). They would have them put to death (καὶ θανατώσουσιν αὐτούς). Family disputes would arise over Jesus. This was a far cry from love your neighbor.
At his disciples,
Jesus rebuked Peter.
‘Get behind me!
You are setting
Not on divine things,
But on human things.’”
ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν Πέτρῳ καὶ λέγει Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανᾶ, ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ Θεοῦ ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.
Jesus and Peter had a conversation that also can be found in Matthew, chapter 16:33. Then Jesus turned against Peter (ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς). He looked at his disciples (καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ). He then warned, rebuked, or admonished Peter (ἐπετίμησεν Πέτρῳ), just as he had done to him. Jesus did not want an uprising among his followers. He told him (καὶ λέγει) to get behind him (Ὕπαγε ὀπίσω μου) because Peter was acting like Satan (Σατανᾶ), since he was only thinking or caring (ὅτι οὐ φρονεῖς) about human things (ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων), not divine things of God (τὰ τοῦ Θεοῦ). Peter went from being a great leader to a tempting Satan trying to put obstacles in the way of a divine plan for Jesus. Be careful when you speak out against a leader.
This second narrative centered around the Sermon on the Mount and the famous so-called Beatitudes. The first beatitude was about poverty, while the second beatitude was about mourning. The third beatitude was about the meek or the humble. The fourth beatitude was about righteousness. The fifth beatitude was on mercy, while the sixth beatitude was about the pure of heart. The seventh beatitude was on peacemakers, while the eighth beatitude was on persecution. There was a grand blessing for the persecuted Christians, who were the salt of the earth and the light of the world. They had to value and become the lighted lamp.
Next came the law and the prophets. The law with all its commandments remained. The righteous ones would not murder, nor would they get angry with insults. They would offer their gifts at the Temple. They would pay their debts and not commit adultery. Jesus warned against the sinning eye and the sinning right hand. He favored the traditional divorce stance, but warned about marrying a divorced woman. They should not bear false witness, nor swear at all, since they should have a simple speech. No longer was it an eye for an eye, but rather turn the other cheek with unusual kindness. They were to love their enemies and their heavenly Father with a perfect love.
The followers of Jesus should fast and pray. We should have piety with almsgiving. Our charity and prayer should be secret with short prayers. Thus, there was the famous “Our Father” prayer. The first part of the Lord’s prayer was about God the Father. The second part of the Lord’s prayer was about our human problems. We should seek forgiveness and fast in secret. We should not want earthly treasures, but heavenly treasures. We need to have a healthy eye because we cannot serve two masters.
We should trust in Providence. We do not need to worry. Just look at the birds who do not worry. The lilies of the field have more beauty than Solomon in all his glory. Seek the kingdom of heaven first and you will not have to worry about tomorrow.
As far as judgment was concerned, do not judge the speck in the eye of your neighbor. Be careful with your holy treasures. Be seekers and give to your sons. Pray to your heavenly Father and follow the golden rule. The gate was narrow and there were many false prophets. Know them by their fruits. The sound tree has good fruits. Cut down the bad tree. Seek the kingdom of heaven. Stay away from evildoers. Wise men build on a rock foundation, while the foolish ones build on a sand foundation. The crowds were astonished at the authority of Jesus.
“Call no one
Your father on earth!
You have one Father!
The one in heaven!
Nor are you
To be called instructors!
You have one instructor!
The Messiah Christ!”
καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμῶν ἐπὶ τῆς γῆς· εἷς γάρ ἐστιν ὑμῶν ὁ Πατὴρ ὁ οὐράνιος.
μηδὲ κληθῆτε καθηγηταί, ὅτι καθηγητὴς ὑμῶν ἐστιν εἷς ὁ Χριστός.
This is unique to Matthew. Jesus, via Matthew, seems to aim these remarks directly at his disciples, not the large crowds. He seemed to warn his followers not to take on religious or scholastic leadership terms. Thus, Christian leaders should be careful of when they are looking for some kind of religious respect. He told them to call no one on earth their father (καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμῶν ἐπὶ τῆς γῆς). They only had one Father who was in heaven (εἷς γάρ ἐστιν ὑμῶν ὁ Πατὴρ ὁ οὐράνιος). The Aramaic term “Abba” was a respectful term for father. They should not call themselves instructors, teachers, or guides (μηδὲ κληθῆτε καθηγηταί), since there was only one instructor, teacher, or guide (ὅτι καθηγητὴς ὑμῶν ἐστιν εἷς), the Messiah Christ (ὁ Χριστός). Is Jesus talking about himself? If that is so, then this represents one of few times that Jesus referred to himself as the Messiah Christ.