The house with no foundation (Lk 6:49-6:49)

“But he who hears,

And does not act,

Is like a man

Who built a house

On the ground

Without a foundation.

When the river burst

Against it,

Immediately,

It fell.

Great was the ruin

Of that house.”

 

ὁ δὲ ἀκούσας καὶ μὴ ποιήσας ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομήσαντι οἰκίαν ἐπὶ τὴν γῆν χωρὶς θεμελίου, ᾗ προσέρηξεν ὁ ποταμός, καὶ εὐθὺς συνέπεσεν, καὶ ἐγένετο τὸ ῥῆγμα τῆς οἰκίας ἐκείνης μέγα.

 

Luke indicated that Jesus said that the one who heard (ὁ δὲ ἀκούσας) the word of Jesus, but did not act on it (καὶ μὴ ποιήσας), was like a man (ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ) who built a house (οἰκοδομήσαντι οἰκίαν) on ground (ἐπὶ τὴν γῆν) without a foundation (χωρὶς θεμελίου).  When the river streams burst against it (ᾗ προσέρηξεν ὁ ποταμός), immediately (καὶ εὐθὺς), it fell (συνέπεσεν).  Great was the ruin of that house (καὶ ἐγένετο τὸ ῥῆγμα τῆς οἰκίας ἐκείνης μέγα).  This is just like Matthew, chapter 7:26-27, which might indicate a Q source.  The opposite of the preceding verses was present here.  Everyone who heard these words of Jesus, but did nothing about them, as opposed to those who acted upon them, were like a foolish or stupid person.  These foolish people built a house on a sand foundation, sandy ground, or no foundation, not a rock foundation.  It is interesting to note that these must have been former followers of Jesus, since they had heard his words, not people who had never heard about Jesus, indicating a rift among the followers of Jesus.  The rains fell and the floods came.  The winds would blow and beat against this house also.  However, there was a different result here.  This house fell, because it was built on a weak foundation.  The rock foundation was those who had followed the words of Jesus.  The sand foundation was those who heard the words of Jesus but did not follow it.  Their house would suffer not just a fall, but a great fall.  It was not good enough to hear the words of Jesus, you had to act on them.  Is your house built on a weak foundation with no follow through on the words of Jesus?

Advertisements

Build well!

“That one

Who heard his word

And acted on it is

Like a man

Building a house.

He dug deeply.

He laid the foundation

On a rock.

When a flood came,

The river burst

Against that house.

However,

It could not shake it,

Because it had been

Well built.”

 

ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομοῦντι οἰκίαν, ὃς ἔσκαψεν καὶ ἐβάθυνεν καὶ ἔθηκεν θεμέλιον ἐπὶ τὴν πέτραν· πλημμύρης δὲ γενομένης προσέρηξεν ὁ ποταμὸς τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἴσχυσεν σαλεῦσαι αὐτὴν διὰ τὸ καλῶς οἰκοδομῆσθαι αὐτήν.

 

Luke indicated that Jesus said the one who had heard his word and acted on it was like a man building a house (ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομοῦντι οἰκίαν).  He dug deeply (ὃς ἔσκαψεν καὶ ἐβάθυνεν).  He laid the foundation on a rock (καὶ ἔθηκεν θεμέλιον ἐπὶ τὴν πέτραν).  When a flood came (πλημμύρης δὲ γενομένης), the streams of the river burst against that house (ροσέρηξεν ὁ ποταμὸς τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ).  However, they could not shake it (καὶ οὐκ ἴσχυσεν σαλεῦσαι αὐτὴν), because it had been well built (διὰ τὸ καλῶς οἰκοδομῆσθαι αὐτήν).  This is just like Matthew, chapter 7:24-25, which might indicate a Q source.  Jesus said there that these wise people built a house on a rock foundation or solid rocky ground.  The rains fell and the floods came.  The winds would blow and beat against this house, but it did not fall, because it was built on a strong foundation.  This rock foundation was the words of Jesus carried out in daily life.  The fairy tale story of the 3 pigs with the brick, straw, and grass houses is similar to this saying about the stone foundation that could not be destroyed.  How have you built your house?

The wineskins (Lk 5:37-5:37)

“No one

Puts new wine

Into old wineskins.

Otherwise,

The new wine

Will burst

The skins.

It will be spilled.

The skins

Will be destroyed.”

 

καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήξει ὁ οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται

 

Luke indicated that Jesus said that no one puts new wine (καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον) into old wineskins (εἰς ἀσκοὺς παλαιούς).  Otherwise (εἰ δὲ μήγε), the new wine will burst the wineskins (ῥήξει ὁ οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς).  The wine will be spilled (καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται).  The skins will be destroyed (καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται).  Mark, chapter 2:22, and Matthew, chapter 9:17, are similar to Luke, so that Mark might be the source of this saying about wineskins.  Mark and Matthew had Jesus continue with his metaphors or parables.  No one would pour new wine into old wineskins or leather pouches, because the pouches would crack.  Thus, the old wineskins would burst open.  The new wine would be spilled, lost, or destroyed, as well as the wine containers themselves.

The right wineskins (Mt 9:17-9:17)

“Neither is new wine

Poured into old wineskins.

Otherwise,

The skins burst.

The wine is spilled.

The skins

Are destroyed.

But new wine

Is poured

Into fresh wineskins.

Thus,

Both are preserved.”

 

οὐδὲ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήγνυνται οἱ ἀσκοί, καὶ ὁ οἶνος ἐκχεῖται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπόλλυνται· ἀλλὰ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς, καὶ ἀμφότεροι συντηροῦνται.

 

This wineskin saying is almost the same as in Mark, chapter 2:22, and Luke, chapter 5:37-38.  Jesus continued with his metaphors.  New wine should not be poured (οὐδὲ βάλλουσιν οἶνον νέον) into old wineskins or leather pouches (εἰς ἀσκοὺς παλαιούς), because they would crack.  The old wineskins would burst open (εἰ δὲ μήγε, ῥήγνυνται οἱ ἀσκοί,).  The new wine would be spilled (καὶ ὁ οἶνος ἐκχεῖται) and the skins destroyed (καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπόλλυνται).  New wine should be poured (ἀλλὰ βάλλουσιν οἶνον νέον) into fresh or new wineskins leather pouches (εἰς ἀσκοὺς καινούς), so that both the wine and the wineskins would be preserved (καὶ ἀμφότεροι συντηροῦνται).  Do not mix up the new with the old.

The end of Israelite slavery (Jer 30:8-30:8)

“On that day!

Says Yahweh of hosts!

I will break

The yoke

From off their neck.

I will burst their bonds.

Strangers shall no more

Make servants of them.”

Yahweh, via Jeremiah, was clear. He was going to break the yoke from their necks on that coming day. He was also going to burst their chains. No longer would they be servants to strangers.

The wrath of Yahweh (Jer 23:19-23:20)

“Look!

The storm of Yahweh!

Wrath has gone forth!

It is a whirling tempest!

It will burst

Upon the head of the wicked.

The anger of Yahweh

Will not turn back

Until he has executed

The intents of his mind.

It will not turn back

Until he has accomplished

The intents of his mind.

In the latter days,

You will understand it clearly.”

The wrath of Yahweh was going to come forward like a whirling tempest storm. His wrath would burst upon the heads of the wicked. They cannot turn back the anger of Yahweh, their God, who wants to execute and accomplish what he intended to do. In the coming days, people will understand more clearly the powerful anger of God, Yahweh.

Singing (Isa 52:8-52:10)

“Listen!

Your sentinels lift up their voice.

Together they sing for joy.

In plain sight,

They see the return of Yahweh

To Zion.

Break forth together into singing!

You ruins of Jerusalem!

Yahweh has comforted his people.

He has redeemed Jerusalem.

Yahweh has bared his holy arm

Before the eyes of all the nations.

All the ends of the earth shall see

The salvation of our God.”

Second Isaiah wants a grand celebration of singing as Yahweh leads his people back into Jerusalem. First, the sentinels at their watch posts somehow see Yahweh coming to Mount Zion as they burst into joyful singing. Then everybody else should break out singing, especially the ruins of Jerusalem itself. Yahweh has comforted his people. He has redeemed Jerusalem. He has showed his bare holy arm to all the nations of the world. Everyone will see the salvation of their God, even to the ends of the earth.