To the disciples,
To them privately.
‘Blessed are the eyes
What you see!’”
Καὶ στραφεὶς πρὸς τοὺς μαθητὰς κατ’ ἰδίαν εἶπεν Μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ οἱ βλέποντες ἃ βλέπετε.
Luke indicated that Jesus turned to his disciples (Καὶ στραφεὶς πρὸς τοὺς μαθητὰς). He told them privately (κατ’ ἰδίαν εἶπεν) that their eyes were blessed, fortunate, or happy (Μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ), because they saw what they saw (οἱ βλέποντες ἃ βλέπετε). Matthew, chapter 13:16 had almost this same saying about the blessed ones, thus, indicating a Q source. The disciples of Jesus were the blessed or happy ones (ὑμῶν δὲ μακάριοι), because of what their eyes saw and their ears heard. Luke never mentioned ears until the next verse. Are you happy or fortunate because of what your eyes have seen?