The twelve-year old (Lk 2:42-2:42

“When Jesus was

Twelve years old,

They went up

As usual

For the festival.”

 

Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, ἀναβαινόντων αὐτῶν κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς,

 

Now we have another unique saying of Luke about the age of Jesus.  When Jesus was 12 years old (Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα), the whole family went up to Jerusalem (ἀναβαινόντων αὐτῶν) as usual for the festival of Passover (κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς).  This was not a bar mitzvah or confirmation, since this Jewish practice came later.  However, Jesus would have been on the verge of puberty.  The number 12 would play a major role in the life of Jesus, since he had 12 apostles, who were called the Twelve.  This episode is the only insight into the life of Jesus between his birth and the baptism by John, that can be found in any of the canonical biblical gospel narratives.  There are many stories about the boyhood of Jesus in some apocryphal gospels.  Thus, this story takes on a special canonical importance.

The purification (Lk 2:22-2:22)

“When the time came

For their purification,

According to the law

Of Moses,

They brought him up

To Jerusalem

To present him

To the Lord.”

 

Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν κατὰ τὸν νόμον Μωϋσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα παραστῆσαι τῷ Κυρίῳ,

 

Luke said that when the time or the days were completed (Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι) for their purification (τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν), according to the law of Moses (κατὰ τὸν νόμον Μωϋσέως, Joseph and Mary brought Jesus to Jerusalem (ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα) to present him to the Lord (παραστῆσαι τῷ Κυρίῳ).  What is this purification and is it different than circumcision.  The story of John did not have this purification ritual.  Strictly speaking, this was a purification of the mother to take place 40 days after the birth of a child that had made her unclean as described in Leviticus, chapter 12:1-8.  The presentation of the child and the father were not part of this purification ritual.  There was no law or custom about the presentation of a child, other than the presentation of the first born as in Exodus, chapter 13:2 and 13:16.  Women were considered unclean after childbirth because of the blood discharge that took place with birthing.  If a male was born, the woman was unclean for 7 days, like menstruation, so that on the 8th day the male child could be circumcised.  There were 33 more days of blood purification for the male child.  During her unclean period, this new mother could not touch any holy thing, or go into the sanctuary.  Thus, the purification ritual took place on the 40th day, a symbolic number based on the 40 years of the Israelites in the desert wilderness.

The Christmas scene birth of Jesus (Lk 2:7-2:7)

“Mary gave birth

To her first-born son.

She wrapped him

In bands

Of swaddling cloths.

She laid him

In a manger,

Because there was

No place

For them

In the inn.”

 

καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι.

 

Luke explained in great detail about the birth of Jesus, his clothing, and the manger, that has become the famous Christmas scene that most have come to know and love.  Matthew, chapter 2:1, had no details like this in his story about the birth of Jesus, while Mark and John had no infancy narratives at all.  In fact, Matthew said that the Magi visited Mary and the child in a house in chapter 2:11, not a manger.  Luke reported that Mary gave birth to her first-born son (καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον).  Did that imply that there were other children?  Within the Jewish tradition, the first-born male child would be dedicated to God with special legal and family rights, as indicated in Exodus, chapter 13:2, where Yahweh got the first-born of everything, as a consecration to God.  In Numbers, chapter 3:12, the Levites take the place of the first born as a dedication to God.  In Deuteronomy, chapter 21:17, the first born had all the rights versus the other children.  Mary wrapped the baby Jesus with bands of cloth or swaddling clothes (καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν), as it is often called.  These tight bands of cloth kept the arms and legs of the newborn from wailing away, while also keeping the child warm.  Then Mary laid him in a manger (καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ), because there was no place for them in the lodging inn (διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι).  This manger (ἐν φάτνῃ) was a feeding trough for horses and cattle.  Thus, Jesus was born in a place where animals would feed.  He then would offer himself as the bread of life.  Apparently, they were in a barn because there were no appropriate lodging places for a pregnant expecting woman.  There was no indication that Joseph had other relatives in Bethlehem where they might stay.  Just by coincidence, I am posting this blog on December 24, 2018, Christmas Eve.

The circumcision (Lk 1:59-1: 59)

“On the eighth day,

They came

To circumcise

The child.

 

Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἦλθον περιτεμεῖν τὸ παιδίον,

 

Luke explained what happened on the eighth day (Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ) after the birth of the child.  They came to circumcise this child (ἦλθον περιτεμεῖν τὸ παιδίον).  This circumcision, brit milah, or bris was a sign of the covenant with God that goes back to Abraham in Genesis, chapter 17:11-12.  This sacerdotal covenant alliance story emphasized male circumcision as the main part of the Yahweh covenant.  Thus. circumcision became a big deal.  Every male was to be circumcised by removing the flesh of the foreskin of his penis, when he was eight days old.  This also included male slaves born or brought into the house.  An uncircumcised Jewish male would be cut off from his people, because he had broken the covenant with God.  Circumcision has been practiced among many ancient and contemporary groups for either religious or hygienic reasons.  In fact, despite their differences, Islamic males practice circumcision also.  In the USA, most boys born in a hospital are circumcised for hygienic or health purposes.

The child of Elizabeth is born (Lk 1:57-1:57)

“Now the time came

For Elizabeth

To give birth.

She bore a son.”

 

Τῇ δὲ Ἐλεισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν, καὶ ἐγέννησεν υἱόν.

 

Luke said that the time had been completed for Elizabeth (Τῇ δὲ Ἐλεισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος) to give birth (τοῦ τεκεῖν αὐτήν).  Elizabeth had gone through her 9 months of pregnancy.  Thus, with a normal birth, she bore a son (καὶ ἐγέννησεν υἱόν).  There was nothing spectacular here.

The name of God is holy (Lk 1:49-1:49)

“The Mighty One

Has done great things

For me.

Holy

Is his name.”

 

ὅτι ἐποίησέν μοι μεγάλα ὁ δυνατός. καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα αὐτοῦ,

 

This canticle of Mary was modeled on that of Hannah in 1 Samuel, chapter 2:2-6, that praised Yahweh for the birth of her son, the prophet Samuel.  Yahweh was the rock of Hannah’s knowledge.  Luke indicated that Mary said that the Mighty One (ὁ δυνατός) had done great things for Mary (ὅτι ἐποίησέν μοι μεγάλα).  Thus, Holy is his name (καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα αὐτοῦ).  Mary appreciated that the powerful holy God had gone great things for her.

The slave of the Lord (Lk 1:38-1:38)

“Then Mary said.

‘Here am I!

The slave

Of the Lord!

Let it be

With me

According to your word!’

Then the angel

Departed from her.”

 

εἶπεν δὲ Μαριάμ Ἰδοὺ ἡ δούλη Κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος.

 

Luke brought this conversation between the Angel Gabriel and Mary to a close.  She fully agreed with the plan, so the angel left.  Luke indicated that Mary said (εἶπεν δὲ Μαριάμ) that she was a slave of the Lord (Ἰδοὺ ἡ δούλη Κυρίου).  Most translations prefer the softer “servant” or “handmaid” rather than “slave,” but the Greek word “ἡ δούλη” indicates a female slave.  Mary wanted everything to be done to her just as the angel of God had said (γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου).  With that, the Angel Gabriel flew off or left her (καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος), because he had accomplished his mission.  The stage was set for the birth of John and Jesus.

The prayer of Elizabeth (Lk 1:25-1:25)

“Elizabeth said.

‘This is what

The Lord

Has done to me.

He looked on me.

He took away

The disgrace

That I have endured

Among my people.’”

 

λέγουσα

ὅτι Οὕτως μοι πεποίηκεν Κύριος ἐν ἡμέραις αἷς ἐπεῖδεν ἀφελεῖν ὄνειδός μου ἐν ἀνθρώποις.

 

Luke has this prayer of Elizabeth.  She said that the Lord had done this to her (ὅτι Οὕτως μοι πεποίηκεν Κύριος).  Many believed that only God could help people get pregnant, since he controlled the opening and closing of the womb, as indicated in Genesis, chapter 16:2, about Sarah and being barren.  That was the reason that there were so many pagan fertility gods, rites, and rituals, since giving birth was considered to be some kind of magical or divine action.  Also, contemporary political gesturing around reproductive rights has its basis in religious beliefs.  Elizabeth said that in those days (ἐν ἡμέραις), the Lord had looked on her (αἷς ἐπεῖδεν), since he took away her disgrace or reproach (ἀφελεῖν ὄνειδός) that she had endured among her people or other men (ἐν ἀνθρώποις).  Being barren or sterile was considered a punishment from God.  The prime example of a happiness at birth would have been in Genesis, chapter 29:31-30:23, where Rachel finally had a son, Joseph.  Elizabeth understood her pregnancy as a personal vindication or reward for her righteousness.  She did not seem to understand the wider consequences of her pregnancy.

 

He will not drink strong drink (Lk 1:15-1:15)

“John will be great

In the sight

Of the Lord.

He must never

Drink wine,

Or any strong drink.

He will be filled

With the Holy Spirit,

Even before his birth,

From his mother’s womb.”

 

ἔσται γὰρ μέγας ἐνώπιον Κυρίου, καὶ οἶνον καὶ σίκερα οὐ μὴ πίῃ, καὶ Πνεύματος Ἁγίου πλησθήσεται ἔτι ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ,

 

Now comes the jolt, as the role of this John would be made clear.  This angel, via Luke, pointed out that this child will not be just another Jewish kid, but someone special, befitting his special birth.  Luke had the angel continue that John would be great in the sight of the Lord (ἔσται γὰρ μέγας ἐνώπιον Κυρίου).  However, he must never drink wine, or any strong intoxicating drink (καὶ οἶνον καὶ σίκερα οὐ μὴ πίῃ), like a Nazirite, a person dedicated to God, as in Numbers, chapter 6:1-4.  Either a man or woman could take these Nazirite vows that made them closer to Yahweh.  In Hebrew the term “nazir” meant a vow, so that it was possible for a non-Levite to be a favorite of Yahweh also.  Vow taking in most religious groups sets those people apart, just as the religious vows of the medieval Catholic Church became popular, producing vowed monks and nuns.  A striking English comment would be that these are “Nazi rites.”  This Nazirite vow separates them from normal life, especially from wine and anything to do with grapes.  The Nazirite stayed away from grapes of any kind.  Thus, John was to be filled with the Holy Spirit (καὶ Πνεύματος Ἁγίου πλησθήσεται) even before his birth, from his mother’s womb (ἔτι ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ).  John would be holy before he was born.  The Holy Spirit would play a major role in the works of Luke here and in Acts.  This special role of John is similar to Samuel in 1 Samuel, chapter 1:11, and Samson in Judges, chapter 13:4-7, in the Hebrew Bible.  Both were dedicated to be Nazirites before their birth.  John was to be a special dude.

 

Different kind of eunuchs (Mt 19:11-19:12)

“But Jesus said to them.

‘Not everyone can accept

This teaching.

But only those

To whom it is given

Can accept it.

There are eunuchs

Who have been so

From birth.

There are eunuchs

Who have been made eunuchs

By other men.

Then there are eunuchs

Who have made themselves eunuchs

For the sake

Of the kingdom of heaven.

Let anyone accept this

Who can.’”

 

ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Οὐ πάντες χωροῦσιν τὸν λόγον τοῦτον ἀλλ’ οἷς δέδοται.

εἰσὶν γὰρ εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτως, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. ὁ δυνάμενος χωρεῖν χωρείτω.

 

This section about eunuchs is unique to Matthew.  Jesus seems to imply that there is a place for eunuchs in the kingdom of heaven.  Are these eunuchs a metaphor for celibates or are they really castrated men?  Ancient societies had castrated male eunuchs in important positions.  As Jesus pointed out, some were born that way, others were made that way, or others decided to be that way.  Jesus said to them (ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς) that not everyone can accept this word, statement, or teaching (Οὐ πάντες χωροῦσιν τὸν λόγον τοῦτον), only those who had received this gift can accept it (ἀλλ’ οἷς δέδοται).  First. there were eunuchs born that way from their mother’s womb (εἰσὶν γὰρ εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτως).  Then there were the eunuchs made so by other men (καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων).  Finally, there were the eunuchs who made themselves eunuchs (καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς).  Why would they do that?  Jesus said that they did it for the sake of the kingdom of heaven (διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν).  Then Jesus threw down the gauntlet and said that anyone who could, should accept this teaching (ὁ δυνάμενος χωρεῖν χωρείτω).  Jesus seemed to imply that they should make themselves eunuchs or celibates for the kingdom of heaven.