The healings (Lk 4:40-4:40)

“As the sun

Was setting,

All those who had

Any person

Who was sick

With various kinds

Of diseases,

Brought them

To Jesus.

He laid his hands

On each of them.

He cured them.”

 

Δύνοντος δὲ τοῦ ἡλίου ἅπαντες ὅσοι εἶχον ἀσθενοῦντας νόσοις ποικίλαις ἤγαγον αὐτοὺς πρὸς αὐτόν· ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ αὐτῶν τὰς χεῖρας ἐπιτιθεὶς ἐθεράπευεν αὐτούς.

 

Luke said that as the sun was setting (Δύνοντος δὲ τοῦ ἡλίου), all those who had any person who was sick with various kinds of diseases (ἅπαντες ὅσοι εἶχον ἀσθενοῦντας νόσοις ποικίλαις) brought them to Jesus. (ἤγαγον αὐτοὺς πρὸς αὐτόν).  This would not have been the Sabbath, because the sun had set on the Sabbath.  Jesus laid his hands on each of them (ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ αὐτῶν τὰς χεῖρας ἐπιτιθεὶς) and so he cured them (ἐθεράπευεν αὐτούς).  Luke concentrated on the sick people, emphasized healing.  There are similar generic statements about healing sick and chasing out demons in Mark, chapter 1:32-33, and Matthew, chapter 8:16.  Matthew emphasized the casting out of demons.  Jesus cast out these demons with merely a word.  At the same time, he also healed all the sick people around there, without indicating how this was done.  Apparently, during biblical times, there were a lot of people who were possessed by the devil.  Mark was the only one to mention that the whole city gathered at his door.  Mark said that they brought to him all who had a sickness or were possessed with demons.  Jesus was also a daring faith healer, since many saw the connection between both sickness and demonic evil spirit possession.

They brought sick and possessed people to Jesus (Mk 1:32-1:33)

“That evening,

After sunset,

They brought to him

All who were sick

Or possessed

With demons.

The whole city

Was gathered

Around the door.”

 

Ὀψίας δὲ γενομένης, ὅτε ἔδυσεν ὁ ἥλιος, ἔφερον πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας καὶ τοὺς δαιμονιζομένους·

καὶ ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν θύραν.

 

Matthew, chapter 8:16, has something similar, as well as Luke, chapter 4:40.  Neither had any mention of the whole city gathered at his door.  Luke never mentioned possessed people, since he concentrated on the sick only.  Mark said that as evening came (Ὀψίας δὲ γενομένης), after the sunset (ὅτε ἔδυσεν ὁ ἥλιος), they brought to him (ἔφερον πρὸς αὐτὸν) all who had a sickness (πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας) or were possessed with demons (καὶ τοὺς δαιμονιζομένους).  Mark said that everyone or the whole city (καὶ ἦν ὅλη ἡ πόλις) was gathered around his door (ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν θύραν).  Apparently, during biblical times, there were a lot of people who were possessed by the devil.  Jesus was also a daring faith healer, since many saw the connection between sickness and demonic evil spirit possession.

Healing the sick and possessed (Mt 8:16-8:16)

“That evening,

They brought to him

Many who were possessed

With demons.

Jesus cast out

The spirits

With a word.

He cures all

Who were sick.”

 

Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν·

 

There are similar generic statements about healing sick and chasing out demons in Mark, chapter 1:32-34, and Luke, chapter 4:40-41.  When evening came (Ὀψίας δὲ γενομένης), they brought many people who were possessed with demons or under the power of evil spirits (προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς).  He cast out these demons with merely a word (καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ).  He cured or healed all the sick people (καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν) around there without indicating how this was done.  Apparently, during biblical times, there were a lot of people who were possessed by the devil.  Jesus was also a daring faith healer.