The Son of Man will be delivered to men (Lk 9:43-9:44)

“Jesus said

To his disciples.

‘Let these words

Sink into your ears!

The Son of Man

Is going to be

Betrayed

Into human hands.’”

 

εἶπεν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Θέσθε ὑμεῖς εἰς τὰ ὦτα ὑμῶν τοὺς λόγους τούτους· ὁ γὰρ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων.

 

Luke indicated that Jesus said to his disciples (εἶπεν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ) that they should let these words sink into their ears (Θέσθε ὑμεῖς εἰς τὰ ὦτα ὑμῶν τοὺς λόγους τούτους).  The Son of Man (ὁ γὰρ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου) was about to be betrayed (μέλλει παραδίδοσθαι) into human hands (εἰς χεῖρας ἀνθρώπων).  Luke had Jesus insist that they listen to what he had to say to them.  This saying about the fate of the Son of Man can also be found in Matthew, chapter 17:22, and Mark, chapter 9:31, but they both mentioned the death and resurrection of Jesus that was not mentioned here.  Mark said that Jesus was teaching his disciples.  Thus, he told them that the Son of Man was about to be betrayed into human hands, without mentioning any particular group.  They were going to put him to death.  However, after being killed, three days later he would rise again.  Matthew said that Jesus and his disciples were gathering together in Galilee, probably getting ready to go to Jerusalem.  Jesus told them that the Son of Man was about to be betrayed by human hands, without mentioning any particular group as he had done earlier.  They were going to kill him.  However, on the third day, he would be raised up.  There was no mention of the death and resurrection of Jesus here in Luke, just his human betrayal.  Have you ever betrayed anyone?

Advertisements

The cock crowed a second time (Mk 14:72-14:72)

“At that moment,

The cock crowed

For the second time.

Then Peter remembered

That Jesus

Had said to him.

‘Before the cock

Crows twice,

You will deny me

Three times.’

He broke down

And wept.”

 

καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν. καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα δὶς φωνῆσαι τρίς με ἀπαρνήσῃ· καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν.

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 26:74-75, except that Mark has the cock crowing twice instead of once.  In Luke, chapter 22:60-62, not only does the cock crow, but Peter sees Jesus look at him to remind him of his failures.  John, chapter 18:27, has only the simple remark that the cock crowed when Peter denied Jesus the 3rd time, without Peter weeping.  Mark recounted that at that moment when the rooster cock crowed for a second time (καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν), Peter remembered what Jesus had said to him (καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς).  Before the cock or the rooster crowed twice (ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα δὶς φωνῆσαι), he would deny, disown, or repudiate Jesus 3 times (τρὶς με ἀπαρνήσῃ).  Thus, Peter broke down and wept or lamented bitterly (καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν).  The early followers of Jesus, the primitive Christian community, were in shambles.  Both Peter and Judas, two of the 12 leaders, had betrayed Jesus, while Jesus himself was about to be led off to death.  Do you have good leaders?

Peter was confronted a third time (Mk 14:70-14:70)

“Then after a little while,

The bystanders again

Said to Peter.

‘Certainly!

You are one of them!

You are a Galilean!’”

 

καὶ μετὰ μικρὸν πάλιν οἱ παρεστῶτες ἔλεγον τῷ Πέτρῳ Ἀληθῶς ἐξ αὐτῶν εἶ· καὶ γὰρ Γαλιλαῖος εἶ.

 

This is similar to Matthew, chapter 26:73, Luke, chapter 22:59, and John, chapter 18:26, with some changes.  Peter was confronted a 3rd time.  John said that a man recognized, Peter, because he was a relative of the one whose ear Peter had cut off.  Matthew said that after a little while some of the bystanders approached Peter.  Luke said that it was about an hour later when another person came up to Peter.  Mark, like Matthew, said that that after a little while (καὶ μετὰ μικρὸν), some bystanders again said to Peter (ἔλεγον τῷ Πέτρῳ) that he certainly was one of those followers of Jesus (Ἀληθῶς ἐξ αὐτῶν εἶ), because he was from Galilee (καὶ γὰρ Γαλιλαῖος εἶ), a Galilean.  Matthew added that Peter’s accent in his speech betrayed him as a man from Galilee.  For a 3td time, Peter was accused of being a man from Galilee, a follower of Jesus of Nazareth.  You can never escape your accent.

 

Are you still sleeping? (Mk 14:41-14:41)

“Jesus came

A third time.

He said to them.

‘Are you still sleeping?

Are you still

Taking your rest?

Enough!

The hour has come!

The Son of man

Is betrayed

Into the hands

Of sinners.’”

 

καὶ ἔρχεται τὸ τρίτον καὶ λέγει αὐτοῖς Καθεύδετε τὸ λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε· ἀπέχει· ἦλθεν ἡ ὥρα, ἰδοὺ παραδίδοται ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου εἰς τὰς χεῖρας τῶν ἁμαρτωλῶν.

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 26:45.  In Luke, chapter 22, and John, chapter 22, there is nothing more about these sleeping disciples of Jesus.  Mark recounted that Jesus came to his 3 disciples for a 3rd time (καὶ ἔρχεται τὸ τρίτον).  He spoke to them (καὶ λέγει αὐτοῖς).  He wanted to know why they were still sleeping and taking their rest (Καθεύδετε τὸ λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε)?  Jesus told them that this was enough (ἀπέχει).  He woke them up to tell them that the hour had come (ἦλθεν ἡ ὥρα) when the Son of Man was going to be betrayed or handed over (ἰδοὺ παραδίδοται ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου) into the hands of sinners (εἰς τὰς χεῖρας τῶν ἁμαρτωλῶν).  The time for sleeping was over.

 

Woe to the betrayer! (Mk 14:21-14:21)

“The Son of Man

Goes

As it is written

Of him.

But woe

To that one

By whom

The Son of man

Is betrayed!

It would have been better

For that man

Not to have been born.”

 

ὅτι ὁ μὲν Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ· οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι’ οὗ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος.

 

This is similar, exactly word for word, to Matthew, chapter 26:24, but more summarized in Luke, chapter 22:22.  Mark, like Matthew, indicated that Jesus said that the Son of Man would go to death (ὅτι ὁ μὲν Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει), as it was written about him (καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ).  Was this a reference to the Suffering Servant in Isaiah, chapters 52-53, and Psalm 22?  However, then Jesus cursed the man who would betray the Son of Man (οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι’ οὗ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται).  He said that it would have been better if that man had never been born (καλὸν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος).  This was a very strong curse, but without an exact identification for whom it was meant.

The prediction about the future (Mk 9:31-9:31)

“Jesus was teaching

His disciples.

He said to them.

‘The Son of Man

Will be betrayed

Into human hands.

They will kill him.

Three days after

Being killed,

He will rise again.’”

 

ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται.

 

This saying about the fate of the Son of Man can also be found in Matthew, chapter 17:22-23, and Luke, chapter 9:44, with some minor changes.  This was not the first time that Jesus had talked about his future betrayal, death, and resurrection, since it was mentioned earlier in this work in chapters 8:31 and 9:12.  Mark said that Jesus was teaching his disciples (ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ).  He told them (καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς) that the Son of Man (ὅτι Ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου) was about to be betrayed into human hands (παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων), without mentioning any particular group.  They were going to kill him or put him to death (καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν).  However, after being killed (καὶ ἀποκτανθεὶς). three days later (μετὰ τρεῖς ἡμέρας), he would rise again (ἀναστήσεται).

Judas Iscariot (Mk 3:19-3:19)

“There was Judas Iscariot,

Who betrayed him.”

 

καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώθ, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν.

 

Judas Iscariot can be found in all the lists of the apostles in Matthew, chapter 10:3-4, and in Luke, chapter 6:14-16.  However, Mark gave him special attention at the end.  He named him (καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώθ).  Then he said that he was the one who betrayed Jesus (ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν).  The list was now complete.