The second slave (Lk 20:11-20:11)

“Next the vineyard owner sent

Another slave.

They also beat him.

They insulted him.

They sent him away

Empty-handed.”

 

καὶ προσέθετο ἕτερον πέμψαι δοῦλον· οἱ δὲ κἀκεῖνον δείραντες καὶ ἀτιμάσαντες ἐξαπέστειλαν κενόν.

 

Luke indicated that Jesus said that this landowner proceeded to send another slave (καὶ προσέθετο ἕτερον πέμψαι δοῦλον).  These wicked tenants also beat (οἱ δὲ κἀκεῖνον δείραντες) and insulted him (καὶ ἀτιμάσαντες).  They also sent him away empty-handed (ἐξαπέστειλαν κενόν).  This beating of the second slave can be found in Mark, chapter 12:4, and Matthew, chapter 21:36, but there were multiple slaves in MatthewMark said that this landowner sent another slave again to them (καὶ πάλιν ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δοῦλον) in another attempt to get his share of the crop.  This time, they beat or struck this second slave over the head (κἀκεῖνον ἐκεφαλίωσαν) and insulted or shamed him (καὶ ἠτίμασαν).  These wicked tenants did the same thing to him that they had done to the first slave.  There definitely was a pattern developing here.  Matthew had multiple individual slaves in both accounts, instead of one slave.  This landowner sent more slaves (πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους) this second time around.  This time, there was more than the 3 like the first time (πλείονας τῶν πρώτων), without any indication of how many.  However, the wicked tenants did the same thing to them (καὶ ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως) that they had done to the first group of slaves, which included killing and stoning them, once again without being specific.  How would you treat bad tenants?

The punishment (Lk 12:46-12:46)

“The master

Of that slave

Will come

On a day

When he does not

Expect him,

At an hour

He does not know.

He will severely

Beat him.

He will put him

With the unfaithful.”

 

ἥξει ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἐν ἡμέρᾳ ᾗ οὐ προσδοκᾷ καὶ ἐν ὥρᾳ ᾗ οὐ γινώσκει, καὶ διχοτομήσει αὐτὸν, καὶ τὸ μέρος αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀπίστων θήσει.

 

Luke indicated that Jesus said that the master or lord of this slave would come (ἥξει ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου) on a day (ἐν ἡμέρᾳ) when this slave did not expect him (ᾗ οὐ προσδοκᾷ), and at an unknown hour (καὶ ἐν ὥρᾳ ᾗ οὐ γινώσκει).  The lord would severely beat him (καὶ διχοτομήσει αὐτὸν) and put him with the unfaithful slaves (καὶ τὸ μέρος αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀπίστων θήσει).  This parable about the wicked slave is similar to Matthew, chapter 24:50-51, perhaps indicating a Q source.  Matthew had Jesus say that the master of this slave came on a day when he was not expecting him, at an unknown hour (ἥξει ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἐν ἡμέρᾳ ᾗ οὐ προσδοκᾷ καὶ ἐν ὥρᾳ ᾗ οὐ γινώσκει).  This master would beat him severely (καὶ διχοτομήσει αὐτὸν) and put him with the hypocrites (καὶ τὸ μέρος αὐτοῦ μετὰ τῶν ὑποκριτῶν θήσει), where there would be weeping (ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς) and gnashing of teeth (καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων).  The non-vigilant slave would suffer disaster, not like the good slave.  Matthew added the elements about gnashing of teeth and mourning with weeping.  Would you be the good slave or the bad slave?

The man who got beat up (Lk 10:30-10:30)

“Jesus accepted

This question.

He replied.

‘A man

Was going down

From Jerusalem

To Jericho.

He fell

Into the hands

Of robbers.

They stripped him.

They beat him up.

They went away,

Leaving him half dead.’”

 

ὑπολαβὼν ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Ἄνθρωπός τις κατέβαινεν ἀπὸ Ἱερουσαλὴμ εἰς Ἱερειχώ, καὶ λῃσταῖς περιέπεσεν, οἳ καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν καὶ πληγὰς ἐπιθέντες ἀπῆλθον ἀφέντες ἡμιθανῆ.

 

Luke uniquely had Jesus tell a story to answer the question from the lawyer.  Jesus accepted (ὑπολαβὼν) this inquiry about the meaning of neighbor.  He said (εἶπεν) that a man (Ἄνθρωπός), presumably Jewish, was going down from Jerusalem to Jericho (τις κατέβαινεν ἀπὸ Ἱερουσαλὴμ εἰς Ἱερειχώ), about 23 miles.  However, he fell into the hands of some robbers (καὶ λῃσταῖς περιέπεσεν).  They stripped him (οἳ καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν) and beat him up, inflicting wounds on him (καὶ πληγὰς ἐπιθέντες).  Then they went away (ἀπῆλθον).  They left him half dead (ἀφέντες ἡμιθανῆ).  This was a simple story about a robbery that took place on the road between Jerusalem and Jericho.  More than one violent robber attacked this man.  They took everything, including his clothes, and beat him up.  Then they left him to die, since he was badly wounded.  People get robbed and beaten up all the time.  Do you really care about it?

Build well!

“That one

Who heard his word

And acted on it is

Like a man

Building a house.

He dug deeply.

He laid the foundation

On a rock.

When a flood came,

The river burst

Against that house.

However,

It could not shake it,

Because it had been

Well built.”

 

ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομοῦντι οἰκίαν, ὃς ἔσκαψεν καὶ ἐβάθυνεν καὶ ἔθηκεν θεμέλιον ἐπὶ τὴν πέτραν· πλημμύρης δὲ γενομένης προσέρηξεν ὁ ποταμὸς τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἴσχυσεν σαλεῦσαι αὐτὴν διὰ τὸ καλῶς οἰκοδομῆσθαι αὐτήν.

 

Luke indicated that Jesus said the one who had heard his word and acted on it was like a man building a house (ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομοῦντι οἰκίαν).  He dug deeply (ὃς ἔσκαψεν καὶ ἐβάθυνεν).  He laid the foundation on a rock (καὶ ἔθηκεν θεμέλιον ἐπὶ τὴν πέτραν).  When a flood came (πλημμύρης δὲ γενομένης), the streams of the river burst against that house (ροσέρηξεν ὁ ποταμὸς τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ).  However, they could not shake it (καὶ οὐκ ἴσχυσεν σαλεῦσαι αὐτὴν), because it had been well built (διὰ τὸ καλῶς οἰκοδομῆσθαι αὐτήν).  This is just like Matthew, chapter 7:24-25, which might indicate a Q source.  Jesus said there that these wise people built a house on a rock foundation or solid rocky ground.  The rains fell and the floods came.  The winds would blow and beat against this house, but it did not fall, because it was built on a strong foundation.  This rock foundation was the words of Jesus carried out in daily life.  The fairy tale story of the 3 pigs with the brick, straw, and grass houses is similar to this saying about the stone foundation that could not be destroyed.  How have you built your house?

They taunted Jesus (Mk 14:65-14:65)

“Some began

To spit on Jesus.

They blindfolded him.

They struck him.

They said to him.

‘Prophesy!’

The guards

Also took over him.

They beat him.”

 

Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον καὶ κολαφίζειν αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῷ Προφήτευσον, καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον.

 

This is something similar in Mathew, chapter 26:67-68.  There is nothing like this in Luke, chapter 22, and John, chapter 18.  Mark said that some in this council were not reluctant to abuse him with spitting, punching, slapping, and taunting Jesus.  Thus, they began to spit at him (Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ).  They blindfolded him or covered up his face (καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον).  Then they struck him (καὶ κολαφίζειν αὐτὸν).  They then told Jesus to prophesize to them (καὶ λέγειν αὐτῷ Προφήτευσον) who had struck him.  Finally, the guards took over and beat and slapped him (καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον).  Thus, this secret Jewish leaders’ night trial came to an inglorious end.

They killed many slaves (Mk 12:5-12:5)

“Then he sent

Another slave.

They killed him.

Thus,

It was with many others.

They beat some.

They killed others.”

 

καὶ ἄλλον ἀπέστειλεν· κἀκεῖνον ἀπέκτειναν, καὶ πολλοὺς ἄλλους, οὓς μὲν δέροντες, οὓς δὲ ἀποκτέννοντες.

 

This parable about the terrible behavior of the wicked tenants can be found in Matthew, chapter 21:26, and Luke, chapter 20:12, all indicating that the landowner sent multiple slaves on multiple occasions to get his crop.  Mark said that this landowner sent another slave (καὶ ἄλλον ἀπέστειλεν), but that they killed him (κἀκεῖνον ἀπέκτειναν).  He also sent more slaves (καὶ πολλοὺς ἄλλους).  They either beat them up (οὓς μὲν δέροντες) or killed them (οὓς δὲ ἀποκτέννοντες).  The wicked tenants did the same thing to all of them, just as they had done to the first group of slaves.  This plan of the landowner was not working out.

 

The defeat of the enemies of Zion (Mic 4:11-4:13)

“Now many nations

Are assembled against you.

Saying.

‘Let her be profaned!

Let our eyes gaze upon Zion!’

But they do not know

The thoughts of Yahweh.

They do not understand

His plan.

He has gathered them

As sheaves

To the threshing floor.

Arise!

Thresh!

O daughter Zion!

I will make your horn iron.

I will make your hoofs bronze.

You shall beat in pieces

Many people.

You shall devote their gain

To Yahweh.

You shall devote their wealth

To Yahweh,

The lord of the whole earth.”

Yahweh, via Micah, warned that many nations and people would attack Jerusalem, Mount Zion.  Perhaps this is allusion to the Assyrians around 700 BCE.  However, as they came to gaze at Jerusalem, Yahweh had other plans.  He was going to treat these enemies of Israel as if they were wheat to be grinded down on the threshing floor.  Yahweh wanted the people of Zion to wake up and get ready.  They were to get the threshing machines ready.  The horses would have bronze hoofs and strong iron to do this grinding.  They were to beat these enemies into pieces.  Then they were to take their wealth to devote and donate it to Yahweh, the lord of the whole world.

The peaceful reign of Yahweh (Mic 4:3-4:3)

“He shall judge

Between many people.

He shall arbitrate

Between strong nations far away.

They shall beat their swords

Into plowshares.

They shall turn their spears

Into pruning hooks.

Nation shall not lift up

Its sword

Against another nation.

Neither shall they learn

War anymore.”

This was a vision of a time of perpetual peace that is often cited by pacifists, exactly the same as an oracle in Isaiah, chapter 2, word for word.  Yahweh would arbitrate and judge all nations.  Then there is the famous saying that they would beat their swords into plows.  They would turn their spears into pruning hooks.  No one would lift a sword against anyone else.  People would forget how to wage war since no one would learn how to do it.  This is the utopian theocratic peace that has Jerusalem rule the world through Yahweh.  It has never happened and probably will not.

Harvesting (Isa 28:7-28:29)

“Dill herbs are not threshed

With a threshing sledge.

Nor is a cart wheel rolled over carrot seeds.

But the dill herbs are beaten out with a stick.

The carrot seeds are beaten with a rod.

Grain is crushed for bread.

But one does not thresh it forever.

One drives the cart wheel with horses over it.

But he does not pulverize it.

This also comes from Yahweh of hosts.

He is wonderful in counsel.

He is excellent in wisdom.”

Each crop has a different form of harvesting. The dill herbs and carrot seeds are too fragile to be smashed with a threshing sledge hammer. You do not roll the cart wheels over the herbs and seeds like you do to the wheat and the barley. You beat the herbs and seeds with a stick or a rod that is gentler than the wheel cart. However, the threshing of the wheat and barley requires a heavy horse drawn cart wheel in order to provide grain for bread. However, you do not want to pulverize these grains into nothing. How do these farmers know how to do this? Why, the Lord of hosts, Yahweh has told them how to do it. Yahweh is wonderful in his counsel and excellent in his wisdom, as in the later wisdom tradition.