Great distress (Lk 21:23-21:23)

“Woe to those

Who are pregnant!

Woe to those

Who are nursing infants!

In those days,

There will be

Great distress

On the earth.

There will be

Wrath against this people.”

 

οὐαὶ ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ταῖς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις· ἔσται γὰρ ἀνάγκη μεγάλη ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ὀργὴ τῷ λαῷ τούτῳ,

 

Luke indicated that Jesus said woe to those who would be pregnant (οὐαὶ ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις) or nursing infants (καὶ ταῖς θηλαζούσαις) in those days (ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις).  There would be a great distress (ἔσται γὰρ ἀνάγκη μεγάλη) on the earth (ἐπὶ τῆς γῆς), as there would be wrath or anger against this people (καὶ ὀργὴ τῷ λαῷ τούτῳ).  This is the same, almost word for word, in Mark, chapter 13:17, and Matthew, chapter 24:19.  All three synoptic gospels have the same wording for this curse.  According to Mark, the cursed ones (οὐαὶ δὲ) would be those women who were pregnant with a baby in their womb (ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις) or those women nursing infants (καὶ ταῖς θηλαζούσαις) in those days (ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις), during the end times.  Matthew indicated that Jesus said that the cursed ones (οὐαὶ δὲ) would be those women who were pregnant with a baby in their womb (ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις) or those women nursing infants (καὶ ταῖς θηλαζούσαις) during the end times, in those days (ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις).  There would be no earthly future for their infants.  However, Mark and Matthew did not mention anything about great distress or anger, but it might be assumed.  Luke, on the other hand, did not mention like Mark chapter 13:18, and Matthew, chapter 24:20, that it would be better if this was not in the winter time or on the Sabbath.  Is it a distressful time for women who are pregnant or nursing?

Whose wife? (Lk 20:33-20:33)

“In the resurrection,

Therefore,

Whose wife

Will this woman be?

Seven brothers

Had married her.”

 

ἡ γυνὴ οὖν ἐν τῇ ἀναστάσει τίνος αὐτῶν γίνεται γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα.

 

Luke indicated these Sadducees asked Jesus in the resurrection time (ἐν τῇ ἀναστάσει), whose wife would this woman be (ἡ γυνὴ οὖν…τίνος αὐτῶν γίνεται γυνή), since all 7 brothers had married her (οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα).  This story with the 7 brothers married to one woman was the set up for this question about the afterlife.  The Sadducees asked whose wife would she be among these 7 brothers in the resurrected life?  They were testing Jesus and questioning the concept of the resurrection after death.  This kicker question of the Sadducees can also be found in Matthew, chapter 22:28, and in Mark, chapter 12:23, almost word for word.  Mark said that in the resurrection (ἐν τῇ ἀναστάσει), when they would rise up again (ὅταν ἀναστῶσιν), the Sadducees wanted to know whose wife would she be (τίνος αὐτῶν ἔσται γυνή)?  All 7 of these brothers had married her (οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα).  Matthew indicated that these Sadducees asked about the future resurrection (ἐν τῇ ἀναστάσει οὖν).  Whose wife of the 7 brothers would she be (τίνος τῶν ἑπτὰ ἔσται γυνή)?  All 7 brothers had married her (πάντες γὰρ ἔσχον αὐτήν).  They assumed that the afterlife would be a continuation of this present earthly life.  What would happen to people who had multiple husbands or wives?  How was Jesus going to answer their tricky question?  Would you be confused in the future eternal life?

A parable near Jerusalem (Lk 19:11-19:11)

“As they were listening

To these things,

Jesus proceeded

To tell a parable.

He was near Jerusalem.

Thus,

They supposed

That the kingdom of God

Was to appear

Immediately.”

 

Ἀκουόντων δὲ αὐτῶν ταῦτα προσθεὶς εἶπεν παραβολὴν, διὰ τὸ ἐγγὺς εἶναι Ἱερουσαλὴμ αὐτὸν καὶ δοκεῖν αὐτοὺς ὅτι παραχρῆμα μέλλει ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ ἀναφαίνεσθαι·

 

Only Luke had this unique introduction to this parable.  He said that as the disciples were listening to these things (Ἀκουόντων δὲ αὐτῶν ταῦτα), presumably the story about Zacchaeus, Jesus proceeded to tell another parable (προσθεὶς εἶπεν παραβολὴν).  He was near his Jerusalem goal (διὰ τὸ ἐγγὺς εἶναι Ἱερουσαλὴμ αὐτὸν), which meant that he was in Jericho or between Jericho and Jerusalem.  The disciples supposed or thought (καὶ δοκεῖν αὐτοὺς) that the kingdom of God (ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ) was about to appear immediately or soon (ὅτι παραχρῆμα μέλλει…ἀναφαίνεσθαι).  Somehow the disciples assumed that if they got to Jerusalem, the kingdom of God would be revealed to them.  They anticipated that the messianic age would happen.  Some more revolutionary followers may have even expected a political earthly kingdom to be established, in opposition to the Roman occupation.  This parable was meant to tone down their expectations about an earthly kingdom and the immediacy of this new heavenly kingdom.  Do you expect the the kingdom of God to come soon?

The mute demon (Lk 11:14-11:14)

“Jesus was casting out

A demon

Who was mute.

When the demon

Had left him.

The mute person

Spoke.

The crowds

Were amazed.”

 

Καὶ ἦν ἐκβάλλων δαιμόνιον, καὶ αὐτὸ ἦν κωφόν· ἐγένετο δὲ τοῦ δαιμονίου ἐξελθόντος ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι·

 

Luke said that Jesus was casting out a demon (Καὶ ἦν ἐκβάλλων δαιμόνιον) who was in a mute person (καὶ αὐτὸ ἦν κωφόν).  When the demon had left (ἐγένετο δὲ τοῦ δαιμονίου ἐξελθόντος), the mute person spoke (ἐλάλησεν ὁ κωφός).  The crowds were amazed (καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι).  There was something similar to this in Matthew, chapter 9:32-33, and Matthew, chapter 12:22-23.  In chapter 9, Matthew said that Jesus was going on his way, when someone brought a mute or non-speaking demoniac person to him.  Jesus then cast out the demon from this man, so that this mute person began to speak.  The crowds marveled in awe at this happening.  They said that nothing like this had ever happened in Israel.  However, in chapter 8:28-33, Matthew had Jesus cast out demons from the demoniacs and send them into the pigs, but that was on the east side of the Jordan River.  In chapter 12 of Matthew, a man, possessed by the devil was both mute and blind.  Jesus then healed him, but there was no mention of casting out a demon from this man, although that could be assumed.  Then this mute and blind person began to speak and see, with the emphasis on healing, not on exorcising.  This crowd was also amazed or astonished about what they saw.  They wondered whether Jesus was the Son of David.  The historical son of David was Solomon, who also had healing powers.  “Son of David (υἱὸς Δαυείδ)” was also a royal or messianic name.  However, here in Luke, exorcising the demon was important, rather than healing or any messianic expectation.  Have you ever seen a mute person speak?

They realize that Jesus is not with them (Lk 2:44-2:44)

“They assumed

That Jesus was

In the group

Of caravan travelers.

Thus,

They went

A day’s journey.

Then they started

To look for him

Among their relatives

And friends.”

 

νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς,

 

Luke said that Mary and Joseph realized that Jesus was not with them after they were a full day out of Jerusalem, probably about 20 miles.  They had assumed that Jesus was in their caravan group of travelers (νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ).  Thus, they went a day’s journey (ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν) before they recognized this.  Then they started to look for him (καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν) among their relatives and acquaintance friends (ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς).  It seems like this should have been a priority before they started.  This was not very good parenting, unless they had more kids to worry about.

 

Whose wife will she be? (Mk 12:23-12:23)

“In the resurrection,

When they rise up,

Whose wife

Will she be?

The seven brothers

Had married her.”

 

ἐν τῇ ἀναστάσει, ὅταν ἀναστῶσιν, τίνος αὐτῶν ἔσται γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα.

 

This kicker question of the Sadducees can also be found in Matthew, chapter 22:28, and in Luke, chapter 20:33, almost word for word.  This story with the 7 brothers married to one woman was the set up for this question about the afterlife.  The Sadducees asked whose wife would she be among these 7 brothers in the resurrected life?  They were testing Jesus and questioning the concept of the resurrection after death.  Mark said that in the resurrection (ἐν τῇ ἀναστάσει), when they would rise up again (ὅταν ἀναστῶσιν), the Sadducess wanted to know whose wife would she be (τίνος αὐτῶν ἔσται γυνή)?  All 7 of these brothers had married her (οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα).  They assumed that the afterlife would be a continuation of this present earthly life.  How was Jesus going to answer their tricky question?

Who is the husband in the resurrection? (Mt 22:28-22:28)

“In the resurrection,

Then,

Whose wife

Of the seven brothers

Will she be?

All of them

Had married her.”

 

ἐν τῇ ἀναστάσει οὖν τίνος τῶν ἑπτὰ ἔσται γυνή; πάντες γὰρ ἔσχον αὐτήν.

 

This kicker question of the Sadducees can also be found in Mark, chapter 12:23, and in Luke, chapter 20:33, almost word for word.  This story with the 7 brothers married to one woman was the set up for this question about the afterlife.  Whose wife would she be among these 7 brothers?  They were testing Jesus and questioning the concept of the resurrection after death.  In the resurrection (ἐν τῇ ἀναστάσει οὖν), whose wife of the 7 brothers would she be (τίνος τῶν ἑπτὰ ἔσται γυνή).  All 7 of them had married her (πάντες γὰρ ἔσχον αὐτήν).  They assumed that the afterlife would be a continuation of this present earthly life.  How was Jesus going to answer their tricky question?

The questions of the Magi (Mt 2:2-2:2)

“The Magi asked.

‘Where is the child

Who has been born

King of the Jews?

We have observed

His star

At its rising

In the east.

We have come

To pay him homage.’”

 

λέγοντες Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ καὶ ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ.

 

These magi, because it was more than one, wanted to know where the new born child was (Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς) who was going to be the King of the Jews (βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων).  They had observed his star rising in the east (εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ).  They had come to pay homage or worship this new king (ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ).  These seem like legitimate questions from these eastern magi for King Herod.  They might have assumed that this new king would be the child of the current king, since King Herod had the title of King of the Jews.  As astrologers, they had seen this special star in the east.  They were outsiders, not Jewish, so that their insertion into this story indicated a universal appeal to the infant Jesus, who was to be ruler of the Jews.

Restoration of the people of Israel (Am 9:13-9:15)

“Says Yahweh.

‘The time is surely coming

When the one who plows

Shall overtake

The one who reaps.

When the one who treads grapes

Shall overtake

The one who sows the seed.

The mountains shall drip

Sweet wine.

All the hills

Shall flow with it.

I will restore

The fortunes

Of my people Israel.

They shall rebuild

The ruined cities.

They shall

Inhabit them.

They shall

Plant vineyards.

They shall

Drink their wine.

They shall

Make gardens.

They shall

Eat their fruit.

I will plant them

Upon their land.

They shall never again

Be plucked up

Out of the land

That I have given them.’

Says Yahweh

Your God.”

This later oracle of Yahweh assumed that the Israelites had been taken from their land in captivity.  However, in this restoration, those plowing would be greater than those reaping.  Those who treaded the grapes would be more than those sowing the seeds.  There would be abundance and hope all around.  The mountains and hills would drip and flow with abundant sweet wine.  The Israelites would have their fortunes restored, so that they would rebuild their cities and inhabit them.  They would plant vineyards and drink wine.  They would plant gardens with lots of fruit.  These Israelites would be planted on their own land, never to be plucked away again.

Daniel does penance (Dan 9:3-9:3)

“Then I turned

To Yahweh

To seek

An answer,

By prayer,

By supplications,

With fasting,

With sackcloth,

With ashes.”

Daniel, in the first-person singular, turned to Yahweh, and not the God of heaven or the Most High God, as earlier in this book. This was the traditional Hebrew name of Yahweh. Daniel assumed the traditional role of a penitent with prayers and supplications while fasting, and wearing sackcloth with ashes on him.