“Jesus said to them.
‘You cannot make
Wedding guests fast
While the bridegroom
Is with them.
Can you?’”
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτούς Μὴ δύνασθε τοὺς υἱοὺς τοῦ νυμφῶνος, ἐν ᾧ ὁ νυμφίος μετ’ αὐτῶν ἐστιν, ποιῆσαι νηστεῦσαι;
Luke indicated that Jesus asked them with a question (ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτούς). Would they ask the sons of the bridal chamber (Μὴ δύνασθε τοὺς υἱοὺς τοῦ νυμφῶνος,), the wedding guests, to fast (ποιῆσαι νηστεῦσαι), as long as the bridegroom was with them (ἐν ᾧ ὁ νυμφίος μετ’ αὐτῶν ἐστιν)? Mark, chapter 2:20, and Matthew, chapter 9:15, are similar to Luke, so that Mark might be the source of this saying of Jesus. Mark indicated that Jesus directly responded to the disciples of John, as he compared himself to a bridegroom. Thus, the wedding guests were not able to mourn, while the bridegroom, Jesus, was with them. Fasting was often associated with distress and mourning. As long as Jesus, the bridegroom, was around them, they were not able or could not fast, because this was a time of joy and good news, not fasting.