Alexander (2 Tim. 4:14)

“Alexander,

The coppersmith,

Did me great harm.

The Lord

Will pay him back

For his deeds.”

Ἀλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο· ἀποδώσει αὐτῷ ὁ Κύριος κατὰ κί ἔργα αὐτοῦ·

Paul said, “Alexander (Ἀλέξανδρος), the coppersmith (ὁ χαλκεὺς), did (ἐνεδείξατο) me great harm (πολλά μοι κακὰ).  The Lord (ὁ Κύριος) will pay him back (ἀποδώσει αὐτῷ) for his deeds (κατὰ ἔγρ ἔργα αὐτοῦ).”  Only this letter to Timothy used this unique word χαλκεὺς, that means a worker in metal, worker in brass or copper, or a coppersmith.  Only the Pauline letters used this word ἐνεδείξατο,·that means to indicate, to prove, or show forth.  Paul was clear about his dislike of Alexander that he had mentioned in 1 Timothy, chapter 1:20, “Among the shipwrecked are (ὧν ἐστιν) Hymenaeus (Ὑμέναιος) and Alexander (καὶ Ἀλέξανδρος), whom I have turned over (οὓς παρέδωκα) to Satan (τῷ Σατανᾷ), so that they may learn (ἵνα παιδευθῶσιν) not to blaspheme (μὴ βλασφημεῖν).”  Paul had turned Alexander and his friend Hymenaeus over to Satan.  He wanted him thrown out of the Christian community at Ephesus.  This Alexander may have been the Ephesus Jewish person in Acts, chapter 19:33.  Obviously, he was teaching or preaching a message that Paul considered heretical or not correct.  Paul felt that Alexander had done him some personal harm also.  Do you know someone who is teaching incorrectly about Jesus Christ?

Simon of Cyrene (Mk 15:21-15:21)

“They compelled

A passer-by,

Who was coming in

From the country,

To carry his cross.

It was

Simon of Cyrene,

The father

Of Alexander

And Rufus.”

 

καὶ ἀγγαρεύουσιν παράγοντά τινα Σίμωνα Κυρηναῖον ἐρχόμενον ἀπ’ ἀγροῦ, τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ῥούφου, ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ.

 

This is similar to Matthew, chapter 27:32, and Luke, chapter 23:26, but who had no mention of Simon being the father of Alexander and Rufus.  John, chapter 19:17, on the other hand, had no mention of Simon at all, since he said that Jesus carried his cross by himself.  Mark said that they compelled a passer-by who was coming from the country (καὶ ἀγγαρεύουσιν παράγοντά τινα…ἐρχόμενον ἀπ’ ἀγροῦ) to carry the cross for Jesus (ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ).  This passerby was Simon of Cyrene (Σίμωνα Κυρηναῖον), the father of Alexander and Rufus (τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ῥούφου).  Cyrene had a large Jewish community in current day Libya.  This Simon may have been in Jerusalem for the Passover.  Mark seemed to indicate that this Simon was well known with two sons, but Matthew and Luke did not mention the sons.  However, there was a Rufus mentioned at the end of Paul’s Epistle to the Romans, chapter 16:13, that could be this son of Simon.