Be ready

“Be on guard!

Thus,

Your hearts

Will not be weighed down

With dissipation,

Drunkenness,

And the worries

Of this life.

Then that day

Will not catch you

Unexpectedly.”

 

Προσέχετε δὲ ἑαυτοῖς μή ποτε βαρηθῶσιν ὑμῶν αἱ καρδίαι ἐν κραιπάλῃ καὶ μέθῃ καὶ μερίμναις βιωτικαῖς, καὶ ἐπιστῇ ἐφ’ ὑμᾶς αἰφνίδιος ἡ ἡμέρα ἐκείνη

 

Luke indicated that Jesus said to be on guard or aware (Προσέχετε δὲ ἑαυτοῖς), so that their hearts should not be weighed down (μή ποτε βαρηθῶσιν ὑμῶν αἱ καρδίαι) with dissipation (ἐν κραιπάλῃ), drunkenness (καὶ μέθῃ), and the daily worries of this life (καὶ μερίμναις βιωτικαῖς).  Luke was the only Greek biblical writer to use this term κραιπάλῃ, that means drunken nausea or drunken dissipation.  Thus, the day of the end times would not suddenly catch you unexpectedly (καὶ ἐπιστῇ ἐφ’ ὑμᾶς αἰφνίδιος ἡ ἡμέρα ἐκείνη).  There is something similar in Matthew, chapter 24:43 and Mark, chapter 13:35.  Mark indicated that Jesus said that they were to be aware (Βλέπετε) and alert all the time (ἀγρυπνεῖτε), because they did not know (οὐκ οἴδατε) when the end times (γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν) would come.  Luke, chapter 12:39-40, also had something similar about the thief at night.  Jesus warned his disciples to be vigilant.  They were to stay awake (γρηγορεῖτε οὖν), because they did not know on what day (ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ἡμέρᾳ) the Lord was coming (ὁ κύριος ὑμῶν ἔρχεται).  Therefore, they had to be ready or prepared (διὰ τοῦτο καὶ ὑμεῖς γίνεσθε ἕτοιμοι) for the coming of the Son of Man (ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται) because he would be coming at an unexpected hour (ὅτι ᾗ οὐ δοκεῖτε ὥρᾳ).  This is also similar to the parable ending in Matthew, chapter 25:13, about the virgins at the wedding being vigilant.  This was a simple message to be vigilant all the time, because your end or the end of the world could happen at any time.  Are you ready to go?

Watch for the thief (Lk 12:39-12:39)

“Know this!

If the owner

Of the house

Had known

At what hour

The thief

Was coming,

He would not have

Let his house

Be broken into.”

 

τοῦτο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κλέπτης ἔρχεται, οὐκ ἂν ἀφῆκεν διορυχθῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ.

 

Luke indicated that Jesus said that they should know (τοῦτο δὲ γινώσκετε) that if the owner of a house had known (ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης) at what hour (ποίᾳ ὥρᾳ) the thief was coming (ὁ κλέπτης ἔρχεται), he would not have let his house be broken into (οὐκ ἂν ἀφῆκεν διορυχθῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ).  This was very similar to Matthew, chapter 24:42-43, about the thief at night.  Matthew said that Jesus warned his disciples to be vigilant.  They were to stay awake (γρηγορεῖτε οὖν) because they did not know on what day (ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ἡμέρᾳ) the Lord was coming (ὁ κύριος ὑμῶν ἔρχεται).  They had to understand or realize (ἐκεῖνο δὲ γινώσκετε) that if an owner of a house had known at what time of the night a thief was coming (ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ φυλακῇ ὁ κλέπτης ἔρχεται), he would have been alert and stayed awake (ἐγρηγόρησεν ἂν).  He would not have let his house be broken into (καὶ οὐκ ἂν εἴασεν διορυχθῆναι τὴν οἰκίαν αὐτοῦ).  Would you stay up all night protecting your house?

Blessed are these slaves! (Lk 12:38-12:38)

“If the lord comes

During the middle

Of the night,

Or near dawn,

And finds them so,

Blessed are those slaves!

 

κἂν ἐν τῇ δευτέρᾳ κἂν ἐν τῇ τρίτῃ φυλακῇ ἔλθῃ καὶ εὕρῃ οὕτως, μακάριοί εἰσιν ἐκεῖνοι.

 

Luke uniquely indicated that Jesus stated that these slaves had to be alert at night also, not just during the day.  Jesus said that if the lord came (ἔλθῃ) during the middle of the night, during the 2nd watch (κἂν ἐν τῇ δευτέρᾳ), or near dawn, during the 3rd watch (κἂν ἐν τῇ τρίτῃ φυλακῇ), and found them alert (καὶ εὕρῃ οὕτως), they would be blessed slaves (μακάριοί εἰσιν ἐκεῖνοι).  If the Lord found them alert at night, they would be happy, fortunate, or blessed.  Mark, chapter 13:35, said that Jesus warned his disciples to be vigilant.  They were to stay awake (γρηγορεῖτε οὖν) because they did not know (οὐκ οἴδατε) when the lord or the master of the house would come back (γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται).  It could be at some unexpected time, late in the evening (ἢ ὀψὲ), midnight (ἢ μεσονύκτιον), cockcrow (ἢ ἀλεκτοροφωνίας), or at morning dawn (ἢ πρωΐ).  Staying awake at night was a good idea.  Do you stay up late, waiting for people?

The lord will be pleased (Lk 12:37-12:37)

“Blessed are those slaves

Whom the lord

Finds alert

When he comes!

Truly!

I say to you!

He will fasten

His belt.

He will have them

Sit down to eat.

He will come

And serve them.”

 

μακάριοι οἱ δοῦλοι ἐκεῖνοι, οὓς ἐλθὼν ὁ κύριος εὑρήσει γρηγοροῦντας· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι περιζώσεται καὶ ἀνακλινεῖ αὐτοὺς καὶ παρελθὼν διακονήσει αὐτοῖς.

 

Luke uniquely indicated that Jesus said blessed, happy, or fortunate (μακάριοι) would be those slaves (οἱ δοῦλοι ἐκεῖνοι) whom the lord or master (ὁ κύριος) found alert or watching (εὑρήσει γρηγοροῦντας) when he came (οὓς ἐλθὼν).  With a solemn declaration (ἀμὴν λέγω ὑμῖν), Jesus said this lord would fasten his belt (ὅτι περιζώσεται) and have them sit down or recline at table (καὶ ἀνακλινεῖ αὐτοὺς).  Thus, he would come (καὶ παρελθὼν) and serve them (διακονήσει αὐτοῖς).  Jesus stated that these alert watchful servants would be happy or blessed.  The lord (ὁ κύριος) would then serve them at table.  The motto was to be always alert.  Are you always alert to what is going on around you?

 

The kingdom of God (Lk 10:9-10:9)

“Heal

Their sick people!

Say to them!

‘The kingdom of God

Has come

Near to you.’”

 

καὶ θεραπεύετε τοὺς ἐν αὐτῇ ἀσθενεῖς, καὶ λέγετε αὐτοῖς Ἤγγικεν ἐφ’ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.

 

Luke indicated that Jesus told these 70 disciples to heal the sick people (καὶ θεραπεύετε τοὺς ἐν αὐτῇ ἀσθενεῖς).  There was no mention of casting out demons or evil spirits.  They were to tell the people (καὶ λέγετε αὐτοῖς) that the kingdom of God (ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ) had come near to them (Ἤγγικεν ἐφ’ ὑμᾶς).  There was no exact equivalent to this passage in the other gospels.  However, Matthew, chapter 10:8 said that the 12 apostles were to do what Jesus had been doing.  They were to heal or cure the sick or ailing people.  They were to raise up the dead, a difficult task.  They were to cleanse the lepers, and cast out the demons.  Since they had not paid to get this gift to be an apostle, so thus they should not receive any payment for their work as an apostle.  They should give freely of their own time since this was not a money-making project.  The idea of the kingdom of God coming near was also present in Matthew, chapter 10:7.  There, Jesus wanted the 12 apostles to go and proclaim that the kingdom of heaven was at hand or near.  This was exactly the same teaching as John the Baptist, word for word, as in Matthew, chapter 3:2.  This connection of the message of John and Jesus was very strong in MatthewLuke was more precise, since the kingdom of God was coming near, they ought to be alert.  Do you think that the kingdom of God is close at hand?

Jesus stays in Jerusalem (Lk 2:43-2:43)

“When the festival

Was ended,

They started

To return home.

The boy Jesus

Stayed behind

In Jerusalem.

But his parents

Did not know it.”

 

καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας, ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτοὺς ὑπέμεινεν Ἰησοῦς ὁ παῖς ἐν Ἱερουσαλήμ, καὶ οὐκ ἔγνωσαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ.

 

Luke continued this story.  When the days of the festival were ended (καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας), Mary and Joseph started to return home (ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτοὺς).  However, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem (ὑπέμεινεν Ἰησοῦς ὁ παῖς ἐν Ἱερουσαλήμ,), but his parents did not know it (καὶ οὐκ ἔγνωσαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ).  This poses a problem.  How alert were these parents?  On the one hand, a 12-year-old would have a little freedom, but to leave without him seems a little odd.

Be vigilant! (Mk 13:37-13:37)

“What I say

To you,

I say to all.

‘Be vigilant!”

 

ὃ δὲ ὑμῖν λέγω, πᾶσιν λέγω, γρηγορεῖτε.

 

Mark continued with another unique saying of Jesus about being vigilant, a continual theme.  Jesus said to all of them (ὃ δὲ ὑμῖν λέγω, πᾶσιν λέγω) just be vigilant, watchful, alert, or awake (γρηγορεῖτε), no sleeping on the job!

When will it happen? (Mk 13:33-13:33)

“Beware!

Keep alert!

You do not know

When the time

Will come.”

 

Βλέπετε, ἀγρυπνεῖτε· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν

 

This is somewhat similar to the parable ending saying in Matthew, chapter 25:13, about the virgins at the wedding being vigilant.  Mark indicated that Jesus said that they were to be aware (Βλέπετε) and alert all the time (ἀγρυπνεῖτε), because they did not know (οὐκ οἴδατε) when the end time (γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν) would come.  This was a simple message to be vigilant all the time because your end or the end of the world could happen at any time.

Jesus told you so (Mk 13:23-13:23)

“But be alert!

I have already

Told you

Everything.”

 

ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα.

 

This is like Matthew, chapter 24:25.  Mark said that Jesus warned his disciples to be alert (ὑμεῖς δὲ βλέπετε).  He had already told them everything, before it happened (προείρηκα ὑμῖν πάντα).  The disciples should be wary of these false messiahs and false prophets.

Be ready (Mt 24:42-24:44)

“Keep awake therefore!

You do not know

On what day

Your Lord is coming.

But understand this!

If the owner

Of the house

Had known

In what part

Of the night

The thief was coming,

He would have stayed awake.

He would not have

Let his house

Be broken into.

Therefore,

You also must be ready!

The Son of Man

Is coming

At an unexpected hour.”

 

γρηγορεῖτε οὖν, ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ἡμέρᾳ ὁ κύριος ὑμῶν ἔρχεται.

ἐκεῖνο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ φυλακῇ ὁ κλέπτης ἔρχεται, ἐγρηγόρησεν ἂν καὶ οὐκ ἂν εἴασεν διορυχθῆναι τὴν οἰκίαν αὐτοῦ.

διὰ τοῦτο καὶ ὑμεῖς γίνεσθε ἕτοιμοι, ὅτι ᾗ οὐ δοκεῖτε ὥρᾳ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται.

 

There is one sentence of this saying of Jesus in Matthew that is similar in Mark, chapter 13:35, and also in Luke, chapter 12:39-40, about the thief at night.  Jesus warned his disciples to be vigilant.  They were to stay awake (γρηγορεῖτε οὖν) because they did not know on what day (ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ἡμέρᾳ) the Lord was coming (ὁ κύριος ὑμῶν ἔρχεται).  They had to understand or realize (ἐκεῖνο δὲ γινώσκετε) that if an owner of a house had known at what time of the night a thief was coming (ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ φυλακῇ ὁ κλέπτης ἔρχεται), he would have been alert and stayed awake (ἐγρηγόρησεν ἂν).  He would not have let his house be broken into (καὶ οὐκ ἂν εἴασεν διορυχθῆναι τὴν οἰκίαν αὐτοῦ).  Therefore, they had to be ready or prepared (διὰ τοῦτο καὶ ὑμεῖς γίνεσθε ἕτοιμοι) for the coming of the Son of Man (ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται) because he would be coming at an unexpected hour (ὅτι ᾗ οὐ δοκεῖτε ὥρᾳ).