The kingdom of God (Lk 10:9-10:9)

“Heal

Their sick people!

Say to them!

‘The kingdom of God

Has come

Near to you.’”

 

καὶ θεραπεύετε τοὺς ἐν αὐτῇ ἀσθενεῖς, καὶ λέγετε αὐτοῖς Ἤγγικεν ἐφ’ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.

 

Luke indicated that Jesus told these 70 disciples to heal the sick people (καὶ θεραπεύετε τοὺς ἐν αὐτῇ ἀσθενεῖς).  There was no mention of casting out demons or evil spirits.  They were to tell the people (καὶ λέγετε αὐτοῖς) that the kingdom of God (ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ) had come near to them (Ἤγγικεν ἐφ’ ὑμᾶς).  There was no exact equivalent to this passage in the other gospels.  However, Matthew, chapter 10:8 said that the 12 apostles were to do what Jesus had been doing.  They were to heal or cure the sick or ailing people.  They were to raise up the dead, a difficult task.  They were to cleanse the lepers, and cast out the demons.  Since they had not paid to get this gift to be an apostle, so thus they should not receive any payment for their work as an apostle.  They should give freely of their own time since this was not a money-making project.  The idea of the kingdom of God coming near was also present in Matthew, chapter 10:7.  There, Jesus wanted the 12 apostles to go and proclaim that the kingdom of heaven was at hand or near.  This was exactly the same teaching as John the Baptist, word for word, as in Matthew, chapter 3:2.  This connection of the message of John and Jesus was very strong in MatthewLuke was more precise, since the kingdom of God was coming near, they ought to be alert.  Do you think that the kingdom of God is close at hand?

Jesus heals people (Mk 6:56-6:56)

“Wherever Jesus went,

In villages,

Or cities,

Or country farms,

They laid the sick

In the market places.

They begged him

That they might touch

Even the fringe

Of his cloak.

All who touched it

Were healed.”

 

καὶ ὅπου ἂν εἰσεπορεύετο εἰς κώμας ἢ εἰς πόλεις ἢ εἰς ἀγροὺς, ἐν ταῖς ἀγοραῖς ἐτίθεσαν τοὺς ἀσθενοῦντας, καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα κἂν τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ ἅψωνται· καὶ ὅσοι ἂν ἥψαντο αὐτοῦ ἐσῴζοντο.

 

There is something similar to this in Matthew, chapter 14:36.  Mark seems to emphasize the various places that these sick people were coming from.  Mark said that wherever Jesus traveled (καὶ ὅπου ἂν εἰσεπορεύετο), whether in villages (εἰς κώμας), in cities (ἢ εἰς πόλεις), or in country areas or farms (εἰς ἀγροὺς), they were placing or laying those ailing or sick people in the public market places (ἐν ταῖς ἀγοραῖς ἐτίθεσαν τοὺς ἀσθενοῦντας).  They begged or entreated him (καὶ παρεκάλουν αὐτὸν) to touch the fringe or the tassel of his clothing (ἵνα κἂν τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ ἅψωνται).  Everyone who touched him was healed (καὶ ὅσοι ἂν ἥψαντο αὐτοῦ ἐσῴζοντο).  These people in Gennesaret were well aware of the powers of Jesus.  They wanted to take advantage of his healing magic touch.  They wanted to touch his outer garment or tunic coat in order to be healed like the woman with the excessive blood flow.

The work of the apostles (Mt 10:8-10:8)

“Cure the sick!

Raise the dead!

Cleanse the lepers!

Cast out demons!

You received

Without paying.

Give without payment!”

 

ἀσθενοῦντας θεραπεύετε, νεκροὺς ἐγείρετε, λεπροὺς καθαρίζετε, δαιμόνια ἐκβάλλετε· δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε.

 

There is no exact equivalent to this passage in the other gospels.  Jesus, via Matthew, laid out what the work of an apostle of Jesus should be.  These apostles were to do what Jesus had been doing.  They were to heal or cure the sick or ailing people (ἀσθενοῦντας θεραπεύετ).  They were to raise up the dead (νεκροὺς ἐγείρετε), a difficult task.  They were to cleanse the lepers (λεπροὺς καθαρίζετε) and cast out the demons (δαιμόνια ἐκβάλλετε).  As they had not paid to get this gift to be an apostle (δωρεὰν ἐλάβετε), so thus they should not receive any payment (δωρεὰν δότε) for their work as an apostle.  They should give freely of their time since this was not a money-making project.