To spit on Jesus.
They blindfolded him.
They struck him.
They said to him.
Also took over him.
They beat him.”
Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον καὶ κολαφίζειν αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῷ Προφήτευσον, καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον.
This is something similar in Mathew, chapter 26:67-68. There is nothing like this in Luke, chapter 22, and John, chapter 18. Mark said that some in this council were not reluctant to abuse him with spitting, punching, slapping, and taunting Jesus. Thus, they began to spit at him (Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ). They blindfolded him or covered up his face (καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον). Then they struck him (καὶ κολαφίζειν αὐτὸν). They then told Jesus to prophesize to them (καὶ λέγειν αὐτῷ Προφήτευσον) who had struck him. Finally, the guards took over and beat and slapped him (καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον). Thus, this secret Jewish leaders’ night trial came to an inglorious end.
“‘What is your verdict?’
‘He deserves death.’
Then they spat
In his face.
They struck him.
Some slapped him.
‘Prophesy to us!
Who is it
That struck you?’”
τί ὑμῖν δοκεῖ; οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἔνοχος θανάτου ἐστίν.
Τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν, οἱ δὲ ἐράπισαν
λέγοντες Προφήτευσον ἡμῖν, Χριστέ, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε;
This is something similar in Mark, chapter 14:64-65. There is nothing like this in Luke, chapter 22, and John, chapter 18. Matthew said that the high priest turned to the rest of the council there. What is your verdict? What do you think (τί ὑμῖν δοκεῖ)? The members of the council that included priests, presbyters, elders, and scribes answered (οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν) that Jesus was deserving of death (Ἔνοχος θανάτου ἐστίν.). Technically, they could not condemn Jesus to death since only the Roman authorities could impose a death penalty. However, they were not reluctant to abuse him with spitting, punching, slapping, and taunting. Thus, they spat at him in his face (Τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ). They struck him with a fist (καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν), while others slapped him with an open hand (οἱ δὲ ἐράπισαν). They said that he, the Christ Messiah (Χριστέ), should prophesize to them (λέγοντες Προφήτευσον ἡμῖν) who was it that struck him (τίς ἐστιν ὁ παίσας σε). Thus, this secret Jewish leaders’ night trial came to an inglorious end.
From the proud.
From the proud.
Lies in wait
Like a lion.
In the fall of the godly
Will be caught in a snare.
Pain will consume them
Before their death.”
The proud mock and abuse people. However, Sirach reminds us that vengeance, like that of a lion, is not far off. Anyone who is happy about the fall of the godly righteous person will be caught in a trap that will lead to a lot of pain before they die.
“Do not abuse slaves
Who work faithfully.
Do not abuse hired laborers
Who devote themselves to their task.
Let your soul love intelligent slaves.
Do not withhold from them their freedom.”
Sirach continued with his recommendations about slaves. First, you should not abuse slaves. However, this is only for those who work faithfully. It might be okay to abuse the ones who are not working. Secondly, you should not abuse the hired laborers either. But once again there is a caveat that this applies only to those who do their tasks. Otherwise, it was okay to abuse the stragglers. You should love intelligent slaves like yourself. In fact, you should free them. This seems to indicate that the smart slaves should be set free, but the dumb ones should remain in bondage.
“Those who are generous are blessed.
They share their bread with the poor.
Drive out a scoffer!
Then strife also goes out.
Quarreling and abuse will cease.
Whoever loves a pure heart,
Will have the king as a friend.
Whoever is gracious in speech,
Will have the king as his friend.
The eyes of Yahweh keep watch over knowledge.
But he overthrows the words of the faithless.
The lazy person says.
‘There is a lion outside!
I shall be killed in the streets!’”
The generous people are blessed because they share their bread with the poor. Get rid of the scoffers, the mockers, and strife will go away. Arguments and abuse will cease if the mockers are gone. If you have a pure heart and gracious speech you will have the king as a friend. Yahweh watches over knowledge, but he overthrows the words of the faithless. The lazy person is afraid to go outside because he says that he is scared of being killed by a lion.