See you later! (Lk 13:35-13:35)

“See!

Your house is forsaken!

I tell you!

You will not see me

Until the time comes

When you say.

‘Blessed is the one

Who comes

In the name

Of the Lord!’”

 

ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν. λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ ἴδητέ με ἕως ἥξει ὅτε εἴπητε Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου.

 

Luke indicated that Jesus said to Jerusalem that nothing of their house was left for them as it will be forsaken (ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν), using the second person singular.  With a solemn pronouncement (λέγω δὲ ὑμῖν), Jesus said that they would not see him, Jesus (οὐ μὴ ἴδητέ με) until the time came when they said (ἕως ἥξει ὅτε εἴπητε) the Hallel Psalm 118:26, “Blessed is the one who comes (Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος) in the name of the Lord (ἐν ὀνόματι Κυρίου)!”  Both Luke and Matthew, chapter 23:38-39, have this desolation of Jerusalem, almost word for word, so that this may be a Q source.  Matthew was more detailed.  He indicated that Jesus said that their house of worship would be left desolate at its destruction (ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν), because Yahweh God would abandon the Temple of Jerusalem.  In a solemn pronouncement (λέγω γὰρ ὑμῖν), they would not see him again (οὐ μή με ἴδητε ἀπ’ ἄρτι), until they would say the Hallel Psalm 118:26 about blessed is the One who comes in the name of the Lord (ἕως ἂν εἴπητε Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου).  This was a warning against the powerless Temple of Jerusalem, perhaps indicating that Temple had already been destroyed by the time of this writing.  Does the destruction of the church Notre Dame de Paris sound like the destruction of the Jerusalem Temple to you?

Advertisements

The traditions of men (Mk 7:8-7:9)

“‘You abandon

The commandments

Of God!

You hold

To human tradition!’

Then he said to them.

‘You have a fine way

Of rejecting

The commandment

Of God,

In order

To keep

Your tradition!’”

 

ἀφέντες τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ κρατεῖτε τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων.

καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ, ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε.

 

There is something similar to this in Matthew, chapter 15:3.  Mark indicated that Jesus said that they had abandoned or neglected the commandments of God (ἀφέντες τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ).  Instead, they followed or kept their own human traditions or instructions (κρατεῖτε τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων).  This is a question that many Evangelical Christians ask about mainline Christian Churches, especially Catholics and Orthodox, that have strong Christian traditions.  However, sometimes, new traditions are hard to break also.  This seems to set a dichotomy against God’s commandments and human religious traditions.  Some ancient manuscripts added the section that was in chapter 7:4 here.  There are many other traditions that they hold or observe (καὶ ἄλλα πολλά ἐστιν ἃ παρέλαβον κρατεῖν) about washing cups (βαπτισμοὺς ποτηρίων), pots (καὶ ξεστῶν), and bronze plates (καὶ χαλκίων).  Then Jesus said to them (καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς) that they had a fine honorable way of rejecting the commandments of God (Καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ), in order to keep their own traditions (ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε).  This last saying was not in Matthew.  This is a very strong rejection of Jewish traditional religious practices.

The betrayal (Mt 24:10-24:10)

“Then many

Will fall away.

They will betray

One another.

They will hate

One another.”

 

καὶ τότε σκανδαλισθήσονται πολλοὶ καὶ ἀλλήλους παραδώσουσιν καὶ μισήσουσιν ἀλλήλους·

 

There is something similar in Mark, chapter 13:12, and in Luke, chapter 21:16, but they mention specific family members who were betraying them.  Matthew only has the vague “they” betraying one another.  Jesus warned them that many of his followers would fall away, stumble, or be scandalized (καὶ τότε σκανδαλισθήσονται πολλοὶ).  They would betray or abandon each other (καὶ ἀλλήλους παραδώσουσιν), even hating and detesting one another (καὶ μισήσουσιν ἀλλήλους).  This was a far cry from love your neighbor.

Your house is desolate (Mt 23:38-23:39)

“See!

Your house

Is left to you

Desolate!

I tell you!

You will not see me again,

Until you say.

‘Blessed is the One

Who comes

In the name

Of the Lord!’”

 

ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν.

λέγω γὰρ ὑμῖν, οὐ μή με ἴδητε ἀπ’ ἄρτι ἕως ἂν εἴπητε Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου.

 

Both Luke, chapter 13:35, and Matthew have this desolation of Jerusalem, almost word for word the same, so that this may be a Q source.  Jesus said that their house of worship would be left desolate at its destruction (ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν), because Yahweh God would abandon the Temple of Jerusalem.  In a solemn pronouncement (λέγω γὰρ ὑμῖν), they would not see him again (οὐ μή με ἴδητε ἀπ’ ἄρτι), until they would say the Hallel Psalm 118:26 about blessed is the One who comes in the name of the Lord (ἕως ἂν εἴπητε Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου).  This was a warning against the powerless Temple of Jerusalem, perhaps indicating that Temple had already been destroyed.

The disputes and the resistance (Dan 11:32-11:35)

“He shall seduce,

With flattery,

Those who violate

The covenant.

But the people

Who are loyal

To their God

Shall stand firm.

They shall take action.

The wise among the people

Shall give understanding

To many.

For some days,

However,

They shall fall

By the sword,

By the flame.

They shall suffer

Captivity,

As well as plunder.

When they fall victim,

They shall receive

A little help.

Many shall join

Them insincerely.

Some of the wise

Shall fall.

Thus,

They may be

Refined,

Purified,

Cleansed,

Until the time

Of the end.

There is still an interval

Until the time appointed.

As indicated in 1 Maccabees, chapter 2, King Antiochus IV seduced some of the Hellenizing Judeans to abandon the covenant. However, there were many who remained loyal to their God. They stood firm and sided with the wise ones of Jerusalem. However, they also fell by the sword and the flames. They suffered captivity and plunder, but they received a little help. Some of these people were insincere. Even some of the wise ones fell, so that they could be refined, purified, and cleansed until the end times. Nevertheless, there was going to be an interval until this appointed time came.

The love of Yahweh (Isa 54:7-54:8)

“‘For a brief moment,

I abandoned you.

But with great compassion,

I will gather you.

In overflowing wrath,

For a moment,

I hid my face from you.

But with everlasting love,

I will have compassion on you.’

Says Yahweh,

Your Redeemer.”

Second Isaiah shows that God did abandon Israel for a brief moment due to his overflowing wrath. However, Yahweh, the Redeemer, will now gather them back together. Although he had hid his face from Israel, he still had an everlasting love and compassion for them.

The problems of surety (Sir 29:14-29:20)

“A good person

Will be surety

For his neighbor.

But the one who has lost

All sense of shame

Will fail him.

Do not forget

The kindness of your guarantor.

He has given his life for you.

A sinner wastes

The property of his guarantor.

The ungrateful person

Abandons his rescuer.

Being surety

Has ruined many

Who were prosperous.

It has tossed them about

Like waves on the sea.

It has driven the influential

Into exile.

They have wandered

Among foreign nations.

The sinner comes to grief

Through surety.

His pursuit of gain

Involves him in lawsuits.

Assist your neighbor

To the best of your ability.

But be careful

Not to fall yourself.”

Surety is guaranteeing of a loan or the collateral for a loan. Obviously, a good kind person will guarantee a loan for his neighbor. However, there are shameful people out there who will take advantage of this generous guarantee. A sinner and an ungrateful person will waste this guarantee. They will abandon their rescuer. Sirach says that guaranteeing loans for others has led many a prosperous person to be ruined and tossed about like waves on the sea. Some have been exiled and wander from country to country. Quite often the sinner and his actions lead to law suits. Sirach then ends with this cautionary note that you should try to help your neighbor as much as possible, but be careful and not fall yourself.