“The seventy disciples
Returned with joy,
Even the demons
Submit to us
In your name!’”
Ὑπέστρεψαν δὲ οἱ ἑβδομήκοντα μετὰ χαρᾶς λέγοντες Κύριε, καὶ τὰ δαιμόνια ὑποτάσσεται ἡμῖν ἐν τῷ ὀνόματί σου.
Luke uniquely said that the seventy disciples returned (Ὑπέστρεψαν δὲ οἱ ἑβδομήκοντα) with joy or grace (μετὰ χαρᾶς). They said to Jesus, calling him Lord (λέγοντες Κύριε), the demons (καὶ τὰ δαιμόνια) had submitted to them (ὑποτάσσεται ἡμῖν) in Jesus’ name (ἐν τῷ ὀνόματί σου). Only Luke had anything to say about these 70 disciples. Like the 12 apostles when they returned, these disciples were happy. They pointed out to Jesus that even the evil spirit demons were submitting to them when they mentioned Jesus’ name. Thus, the power of Jesus would continue. These apostles and disciples would carry on his work. Do you think that today’s disciples of Jesus can make evil spirits submit to them?
“I tell you!
It will be more tolerable
On that day
Than for that town.”
λέγω ὑμῖν ὅτι Σοδόμοις ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀνεκτότερον ἔσται ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ.
Luke indicated that Jesus told the 70 disciples with a solemn pronouncement (λέγω ὑμῖν) that it would be more tolerable (ἀνεκτότερον ἔσται) on that judgment day (ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ) for Sodom (ὅτι Σοδόμοις) than for that unwelcoming town (ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ). This was similar to the statement about Sodom and Gomorrah in Matthew, chapter 10:15, where Jesus make a comparison between those places that had rejected the apostles with the famous wicked cities of Sodom and Gomorrah. He compared those non-welcoming towns that had rejected any of the 12 apostles with the famous wicked cities of Genesis, chapter 18:20-19:29, Sodom and Gomorrah. This was a solemn statement that it would be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on judgment day than this town that had rejected his apostles. They had lacked hospitality to the followers of. Jesus, so that they were worse than those terrible cities in Genesis. Here Luke only mentioned Sodom and not Gomorrah. Do you live in a welcoming town?
‘Even the dust
Of your town
That clings to our feet,
We wipe off
As a protest
The kingdom of God
Has come near!’”
εἴπατε Καὶ τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν εἰς τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα ὑμῖν· πλὴν τοῦτο γινώσκετε, ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.
Luke indicated that Jesus told the 70 disciples what they were to say and do, just like the 12 apostles in chapter 9:4. They were to say (εἴπατε), in the street of any town that did not welcome them, that they they were going to wipe off even the dust (Καὶ τὸν κονιορτὸν) of their town (ἐκ τῆς πόλεως) that clung to their feet (τὸν κολληθέντα ἡμῖν…εἰς τοὺς πόδας), as a protest against them (ἀπομασσόμεθα ὑμῖν). Nevertheless, they should know (πλὴν τοῦτο γινώσκετε) that the kingdom of God has come near (ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ). Earlier Luke, chapter 9:4, had indicated that Jesus said to his 12 apostle that wherever town did not welcome them, as they were leaving that town, they were to shake the dust off their feet as a testimony or witness against them. Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:14-15, and Mark, chapter 6:11. Mark indicated that Jesus said that if any place would not receive them or listen to their words, they were to leave that place. They should shake off the dust from their feet, as a witness or testimony against them. This indicated that the dust of that house was useless. Despite their unwelcome attitude, Jesus wanted these 70 disciples to let the people of this town know that the kingdom of God was near. Have you ever shaken the dust of your feet in front of anyone as a protest?
You enter a town
That did not
Into its streets.”
εἰς ἣν δ’ ἂν πόλιν εἰσέλθητε καὶ μὴ δέχωνται ὑμᾶς, ἐξελθόντες εἰς τὰς πλατείας αὐτῆς
Luke uniquely indicated that Jesus said to the 70 disciples that whenever they entered a town (εἰς ἣν δ’ ἂν πόλιν εἰσέλθητε) that did not welcome them (καὶ μὴ δέχωνται ὑμᾶς), they were to go out into its streets (εἰς τὰς πλατείας αὐτῆς). This little saying of Jesus is unique to Luke. The next verse about what they should say was shared by all the synoptics. Only Luke has this quirky introduction. What do you do when someone is not accepting you?
“Whenever you enter a town,
And its people
What is set before you!”
καὶ εἰς ἣν ἂν πόλιν εἰσέρχησθε καὶ δέχωνται ὑμᾶς, ἐσθίετε τὰ παρατιθέμενα ὑμῖν,
Luke uniquely had Jesus continue to emphasize what he had just said. Whenever they entered a town (καὶ εἰς ἣν ἂν πόλιν εἰσέρχησθε) where people welcomed them (καὶ δέχωνται ὑμᾶς), they were to eat (ἐσθίετε) what was set before them (τὰ παρατιθέμενα ὑμῖν). Luke was the only one of the gospel writers to mention that these 70 disciples should eat what they were given, instead of being picky and demanding special food. Perhaps this was also an indication that they might be able to accept non-kosher food if that is all that somebody had available. Are you picky about what you eat?
‘Peace be to this house!’”
εἰς ἣν δ’ ἂν εἰσέλθητε οἰκίαν, πρῶτον λέγετε Εἰρήνη τῷ οἴκῳ τούτῳ.
Luke said that Jesus told the 70 disciples that whatever house they entered (εἰς ἣν δ’ ἂν εἰσέλθητε οἰκίαν), they were first to say (πρῶτον λέγετε) “Peace be to this house (Εἰρήνη τῷ οἴκῳ τούτῳ)”. The early followers of Jesus were to bring peace not strife, but this was a standard greeting anyway. Matthew, 10:12 had Jesus give these same simple instructions to the 12 apostles. As they went into a house, they were to greet or pay respects to the people in the house. This was only common sense. You had to respect, greet, and bring peace to the people in whose house you entered. How do you greet people?