The cursed ones (2 Pet 2:14)

“They have eyes

Full of adultery,

Insatiable for sin.

They entice

Unsteady souls.

They have hearts

Trained in greed.

They are accursed children.”

ὀφθαλμοὺς ἔχοντες μεστοὺς μοιχαλίδος καὶ ἀκαταπαύστους ἁμαρτίας, δελεάζοντες ψυχὰς ἀστηρίκτους, καρδίαν γεγυμνασμένην πλεονεξίας ἔχοντες, κατάρας τέκνα·

This author said, “They have (ἔχοντες) eyes (ὀφθαλμοὺς) full of (μεστοὺς) adultery (μοιχαλίδο), insatiable (καὶ ἀκαταπαύστους) for sin (ἁμαρτίας).  They entice (δελεάζοντες) unsteady (ἀστηρίκτους) souls (ψυχὰς).  They have (ἔχοντες) hearts (καρδίαν) trained (γεγυμνασμένην) in greed (πλεονεξίας).  They are accursed children (κατάρας τέκνα).”  Among the canonical Greek New Testament writings, this is the only time that these words appeared in 2 Peter, the word ἀκαταπαύστους, that means incessant, not ceasing from, not abandoning, or giving up, and the word ἀστηρίκτους, that means unstable, unsettled, or unsteady.  This author explained about the evil people who acted like irrational animals.  They had adulteress eyes.  They could not get enough of sin.  They were enticing the unsteady people.  They were trained in greed, like cursed children.  This was not a flattering description of the evil doers.  How would you describe evildoers?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.