Rebellious people (Titus 1:10)

“There are also

Many rebellious people,

Idle talkers,

And deceivers,

Especially those of the circumcision.”

Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ ἀνυπότακτοι, ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται, μάλιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς,

Paul said, “There are also many (Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ) rebellious people (ἀνυπότακτοι), idle talkers (ματαιολόγοι), and deceivers (καὶ φρεναπάται), especially (μάλιστα) those of the circumcision (οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς).”  Only the Pauline letters used this word ἀνυπότακτοι, that means not subject to rule or unruly.  Only this letter to Titus used this word ματαιολόγοι, that means talking idly, vainly, or empty, and the word φρεναπάται, that means self-deceiving, a deceiver, or a seducer.  Paul then took a swipe at some of the Jewish Christians, those who were circumcised.  He called them rebellious or unruly, idle or vain talkers, and seducers or deceivers.  Paul did not mince his words against these Jewish Christians who opposed the truth about Jesus Christ.  What do you think about Jewish Christians?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.