The Lord gave me strength (2 Tim. 4:17)

“But the Lord

Stood by me.

He gave me strength,

So that through me

The message

Might be fully proclaimed.

Thus,

All the gentiles

Might hear it.

Nevertheless,

I was rescued

From the lion’s mouth.”

ὁ δὲ Κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν με, ἵνα δι’ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.

Paul said, “But the Lord (ὁ δὲ Κύριός) stood by me (μοι παρέστη).  He gave me strength (καὶ ἐνεδυνάμωσέν με), so that through me (ἵνα δι’ ἐμοῦ) the message (τὸ κήρυγμα) might be fully proclaimed (πληροφορηθῇ).  Thus, all the gentiles (πάντα τὰ ἔθνη) might hear it (καὶ ἀκούσωσιν).  Nevertheless, I was rescued (καὶ ἐρύσθην) from the lion’s mouth (ἐκ στόματος λέοντος).”  Paul maintained that despite his friends not sticking up for him, the Lord Jesus Christ stood by him.  The Lord gave Paul the strength to proclaim the full message about Jesus Christ in this gentile, non-Jewish, setting.  Thus, due to his trial, he was able to reach more gentiles by explaining his position about his Jesus Christ.  In the end, he was rescued from the lion’s mouth, much like Daniel, chapter 6, in the Old Testament.  He was saved because he was a Roman citizen, who could not be sent to the lions as a Roman spectacle.  Have difficulties in your life turned into opportunities for you?

One thought on “The Lord gave me strength (2 Tim. 4:17)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.