Public readings (1 Tim. 4:13)

“Until I arrive,

Give attention

To the public readings,

To exhorting,

And to teaching.”

ἕως ἔρχομαι πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει, τῇ παρακλήσει, τῇ διδασκαλίᾳ.

Paul said, “Until I arrive (ἕως ἔρχομαι), give attention (πρόσεχε) to the public readings (τῇ ἀναγνώσει), to exhorting (τῇ παρακλήσει), and to teaching (τῇ διδασκαλίᾳ).”  Paul had some advice for Timothy, since he was not going to be there for a while.  He wanted Timothy to pay attention to public readings.  This was probably the Hebrew Bible and the Old Testament stories, that had been a common Jewish practice.  This was not a reference to the New Testament since it had not yet been written.  In fact, this letter became a part of the New Testament canon.  Timothy should continue to exhort the early followers of Jesus with his teachings about Jesus Christ.  Which do you prefer public readings, exhortations, or teachings?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.