“God has not destined us
But for obtaining
Through our Lord
ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ Θεὸς εἰς ὀργὴν ἀλλὰ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Paul said, “God (ὁ Θεὸς) has not destined us (ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς) for wrath (εἰς ὀργὴν), but for obtaining (ἀλλὰ εἰς περιποίησιν) salvation (σωτηρίας) through our Lord (διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν) Jesus Christ (Ἰησοῦ Χριστοῦ).” Only the Pauline letters used this word περιποίησιν, that means preservation, acquisition, obtaining, or possessing. Paul indicated to the Christian Thessalonians that God had not destined them to his wrath. Rather, they were destined to possess or obtain salvation through our Lord Jesus Christ. There was no bad news for the followers of Jesus Christ at Thessalonica. The day of the Lord, the end times, would bring them salvation through Jesus Christ, not the wrath or the anger of God. Jesus Christ had saved them. Do you believe that Jesus Christ has saved you?