“It is my eager expectation
And hope
That I will not be
Put to shame
In any way,
But that with my always speaking
With all boldness,
Christ will be exalted now
In my body,
Whether by life
Or by death.”
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι, ἀλλ’ ἐν πάσῃ παρρησίᾳ ὡς πάντοτε καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται Χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου, εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου.
Paul said, “It is my eager expectation (κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν) and hope (καὶ ἐλπίδα μου) that I will not be put to shame in any way (ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι), but that with my always speaking with all boldness (ἀλλ’ ἐν πάσῃ παρρησίᾳ ὡς πάντοτε), Christ (Χριστὸς) will be exalted now (καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται) in my body (ἐν τῷ σώματί μου), whether by my life (εἴτε διὰ ζωῆς) or by my death (εἴτε διὰ θανάτου).” Only the Pauline letters used this word ἀποκαραδοκίαν, that means strained expectancy or eager expectation. Paul was eagerly expecting and hoped that he would not be put to shame or embarrassed in any way. He hoped that he would always speak boldly about Jesus Christ. Thus, Jesus Christ would be praised and grow in and through his body. It did not matter to Paul whether he lived or died, he wanted the message of Jesus Christ proclaimed. Do you care about your life or death?