Finish the task (2 Cor. 8:11)

“Now finish doing it!


Your eagerness

To wish this to be done,

May be matched

By completing it

According to your means.”

νυνὶ δὲ καὶ τὸ ποιῆσαι ἐπιτελέσατε, ὅπως καθάπερ ἡ προθυμία τοῦ θέλειν, οὕτως καὶ τὸ ἐπιτελέσαι ἐκ τοῦ ἔχειν.

Paul said, “Now finish doing it (νυνὶ δὲ καὶ τὸ ποιῆσαι ἐπιτελέσατε)!”  Thus, your eagerness to wish this to be done (ὅπως καθάπερ ἡ προθυμία τοῦ θέλειν), may be matched by your completing it (οὕτως καὶ τὸ ἐπιτελέσαι) according to your means (ἐκ τοῦ ἔχειν).  Only the Pauline letters used this word ἐπιτελέσατε, and the word ἐπιτελέσαι, that means to complete, to accomplish, or perfect.  Paul was very direct.  He wanted this collection finished or completed.  They said that they were eager to do this, so that now was the time for them to follow through on their wishes.  Everyone should give according to their means.  There had been enough talk, now was the time for action.  Paul wanted this collection completed.  Do you put things off?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.