Stumbling block (1 Cor. 8:9)

“Only take care,

Lest your liberty

Somehow becomes

A stumbling block

To the weak.”

βλέπετε δὲ μή πως ἡ ἐξουσία ὑμῶν αὕτη πρόσκομμα γένηται τοῖς ἀσθενέσιν.

Paul said that they should be careful (βλέπετε), lest their liberty somehow (δὲ μή πως ἡ ἐξουσία ὑμῶν αὕτη) might become a stumbling block (πρόσκομμα γένηται) to the weak (τοῖς ἀσθενέσιν).  Only the Pauline letters used this word πρόσκομμα, that means an occasion of stumbling, a stumbling-block, a moral embarrassment.  Paul reminded the Corinthians that they should be careful.  Their moral authority or liberty might become a moral embarrassment to the weak members of their Christian community.  Although the idol food was harmless, it could become an embarrassment to the weak members of the community.  This could be taken as an affirmation or agreement to worship pagan idols.  Do you sometimes give the wrong impression?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.