And my fellow prisoners.
They are men of note
Among the apostles.
They were in Christ
ἀσπάσασθε Ἀνδρόνικον καὶ Ἰουνίαν τοὺς συγγενεῖς μου καὶ συναιχμαλώτους μου, οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις, οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γέγοναν ἐν Χριστῷ.
Paul said the Romans should greet (ἀσπάσασθε) Andronicus (Ἀνδρόνικον) and Junias (καὶ Ἰουνίαν), kinsmen or relatives of Paul (τοὺς συγγενεῖς μου) and his fellow prisoners (συναιχμαλώτους μου). They were men of note (οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι) among the apostles (ἐν τοῖς ἀποστόλοις). They came (γέγοναν) to Christ (ἐν Χριστῷ) before Paul (οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ). Only the Pauline letters used this word συναιχμαλώτους, that means a fellow prisoner. Paul wanted the Roman Christians to greet Andronicus and Junias. However, he gave no more information about them. They were somehow related to Paul as Jewish Christians, as well as being fellow prisoners with Paul. However, there is no indication of when and where they were imprisoned with Paul. They apparently were Christians before Paul’s conversion, and thus well known among the apostles. Do you know anyone who was put in prison for being a Christian?