“Aquila
And Priscilla
Had risked their necks
For my life.
I give thanks
Not only to them,
But also all the churches
Of the gentiles.”
οἵτινες ὑπὲρ τῆς ψυχῆς μου τὸν ἑαυτῶν τράχηλον ὑπέθηκαν, οἷς οὐκ ἐγὼ μόνος εὐχαριστῶ ἀλλὰ καὶ πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι τῶν ἐθνῶν,
Paul said that Aquila and Priscilla had risked (τὸν ἑαυτῶν ὑπέθηκαν) their necks (τράχηλον) for his life (οἵτινες ὑπὲρ τῆς ψυχῆς μου). He gave thanks not only to them (οἷς οὐκ ἐγὼ μόνος εὐχαριστῶ), but also to all the churches of the gentiles (ἀλλὰ καὶ πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι τῶν ἐθνῶν). Only the Pauline letters used this word ὑπέθηκαν, that means to place under, or lay down. Paul said that that Aquila and his wife Priscilla had put their necks on the line for him. This might have been at Ephesus in Acts, chapter 19:23. Paul wanted to give thanks to them, but also to all the other gentile communities and churches in Rome. Thus, Paul was thankful to all, both his Jewish Christian friends but all the gentile Christian communities in this large metropolitan area of Rome. Do you live in a town that has more than one Christian church?