On some points,
I have written to you
By way of a reminder,
Because of the grace
τολμηροτέρως δὲ ἔγραψα ὑμῖν ἀπὸ μέρους, ὡς ἐπαναμιμνήσκων ὑμᾶς, διὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι ἀπὸ τοῦ Θεοῦ
Paul said that nevertheless, on some points (ἀπὸ μέρους), he had written to them (δὲ ἔγραψα ὑμῖν) very boldly (τολμηροτέρως), by way of a reminder (ὡς ἐπαναμιμνήσκων ὑμᾶς), because of the grace (διὰ τὴν χάριν) that was given to him (τὴν δοθεῖσάν μοι) by God (ἀπὸ τοῦ Θεοῦ). Only the Pauline letters used these words τολμηροτέρως, that means boldly, more boldly, more freely, or with more confidence, and the word ἐπαναμιμνήσκων, that means to remind or remind again. Paul acknowledged that he was a little bold in some of his writings. This was to remind them of the specific function or grace that he had received from God. Paul believed that he had a special grace or gift from God to be an apostle to the gentiles. Thus, in this letter, he spoke to the Roman Christian gentiles as well as the Roman Jewish Christians, although he had not founded this Christian community and never been to Rome. Do you have a special grace from God?