Praise God (Rom 14:11)

“It is written.

‘Says the Lord.

As I live,

Every knee shall bow

To me!

Every tongue shall give praise

To God.’”

γέγραπται γάρ Ζῶ ἐγώ, λέγει Κύριος, ὅτι ἐμοὶ κάμψει πᾶν γόνυ, καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσεται τῷ Θεῷ.

Paul said that it was written (γέγραπται γάρ).  “The Lord says (λέγει Κύριος).  As I live (Ζῶ ἐγώ), every knee (πᾶν γόνυ) shall bow (κάμψει) to me (ὅτι ἐμοὶ)!  Every tongue (καὶ πᾶσα γλῶσσα) shall give praise to God (ἐξομολογήσεται τῷ Θεῷ).”  Only the Pauline letters used this word κάμψει, that means to bend or to bow.  Paul used a citation from Isaiah, chapter 45:23, to show the biblical roots of this respect for the Lord, God the Father.  Isaiah said. “To me every knee shall bow.  Every tongue shall swear.”  Second Isaiah had Yahweh ask that everybody from the ends of the earth should turn to him to be saved.  Yahweh proclaimed that he is God and that there was no other besides him.  He spoke in righteousness and truth.  Thus, every knee should bow to him.  Every tongue should swear to him.  This is the same language that the Paul used here in his epistle to the Romans about Jesus Christ.  Paul was transferring the same power and words of God, the Father, Yahweh, to his Son, Jesus, the Christ.  Do you bow to our Lord Jesus Christ?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.