“Then the soldiers
Cut away the ropes
Of the lifeboat.
This set it adrift.”.
τότε ἀπέκοψαν οἱ στρατιῶται τὰ σχοινία τῆς σκάφης καὶ εἴασαν αὐτὴν ἐκπεσεῖν.
The author of Acts indicated that then the soldiers (οἱ στρατιῶται) cut away (τότε ἀπέκοψαν) the ropes (τὰ σχοινία) of the boat (τῆς σκάφης), so that it drifted away (καὶ εἴασαν αὐτὴν ἐκπεσεῖν). Acts was the only Greek biblical writing that used this word σκάφην, that means scooped out, a light boat, or a lifeboat. The soldiers onboard reacted immediately. They cut the ropes of the lifeboat, so that it drifted away. Nobody would be able to use the lifeboat. I am not sure if that was such a good idea. Would you like to be on a ship without any lifeboats?