No loss of life (Acts 27:22)

“I urge you now

To keep up

Your courage!

There will be no loss of life

Among you,

But only the ship.”

καὶ τὰ νῦν παραινῶ ὑμᾶς εὐθυμεῖν· ἀποβολὴ γὰρ ψυχῆς οὐδεμία ἔσται ἐξ ὑμῶν πλὴν τοῦ πλοίου.

The author of Acts indicated that Paul urged them (καὶ τὰ νῦν παραινῶ ὑμᾶς) to keep up their courage (εὐθυμεῖν).  There would be no loss of life (ἀποβολὴ γὰρ ψυχῆς οὐδεμία ἔσται) among them (ἐξ ὑμῶν), only the ship (πλὴν τοῦ πλοίου).  Acts was the only Greek biblical writing that used this word παραινῶ, that means to exhort, advise, or to admonish.  Paul told his fellow travelers not to lose courage.  There would be no loss of life, but the ship would be lost.  I do not know how consoling those words where.  According to verse 37, there were 276 passengers on board, quite a big ship.  Would you be happy to know that you would not die in a ship wreck?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.