They went to Myra (Acts 27:5)

“After we had sailed

Across the sea

That is off Cilicia

And Pamphylia,

We came to Myra

In Lycia.”

τό τε πέλαγος τὸ κατὰ τὴν Κιλικίαν καὶ Παμφυλίαν διαπλεύσαντες κατήλθαμεν εἰς Μύρρα τῆς Λυκίας.

The author of Acts indicated that after (τό τε πέλαγος) they had sailed across the sea (διαπλεύσαντες) that is off Cilicia (τὸ κατὰ τὴν Κιλικίαν) and Pamphylia (καὶ Παμφυλίαν), they came (κατήλθαμεν) to the port at Myra (εἰς Μύρρα) in Lycia (τῆς Λυκίας).  Acts was the only Greek biblical writing that used this word διαπλεύσαντες, that means to sail across or over.  They were probably on this trip for twelve to fifteen days, since this trip would have been about 600 miles.  Once again, the author of Acts had joined Paul in his voyage to Rome, as he said “we came to (κατήλθαμεν)” the port of Myra.  Myra was an ancient Greek town, then a Roman Greek town, then a Byzantine Greek town, then an Ottoman Greek town in Lycia, that became the small Turkish town of Kale, renamed Demre in 2005, in the present-day Antalya Province of Turkey.  It was founded on the river Myros in the fertile alluvial plain between the mountains and the Aegean Sea.  Have you ever been to small sailing villages?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.