“But Paul said.
‘I am standing
At the emperor Caesar’s tribunal.
This is where I should be tried.
I have done no wrong
To the Jews,
As you know very well.’”
εἶπεν δὲ ὁ Παῦλος Ἑστὼς ἐπὶ τοῦ βήματος Καίσαρος εἰμι, οὗ με δεῖ κρίνεσθαι. Ἰουδαίους οὐδὲν ἠδίκηκα, ὡς καὶ σὺ κάλλιον ἐπιγινώσκεις.
The author of Acts indicated that Paul said (εἶπεν δὲ ὁ Παῦλος) that he was (εἰμι) standing (Ἑστὼς) at the emperor Caesar’s tribunal (ἐπὶ τοῦ βήματος Καίσαρος). This is where he should be tried (οὗ με δεῖ κρίνεσθαι). He had done nothing wrong to the Jews (Ἰουδαίους οὐδὲν ἠδίκηκα), as the governor knew very well (ὡς καὶ σὺ κάλλιον ἐπιγινώσκεις). Paul had no intention of going back to Jerusalem. He felt that he was in the right place before Cesar’s tribunal. He had done nothing wrong to the Jews, and the governor knew it. He just wanted his innocent sentence rendered. He wanted to remain under Roman jurisdiction, rather than under the Jerusalem Jews. Paul preferred to be a Roman gentile citizen rather than a Jerusalem Jewish Pharisee. Would you like to be tried by a religious organization or a civil court?