I am ready to die for Jesus! (Acts 21:13)

“Then Paul answered.

‘What are you doing?

Why are you weeping?

Why are you

Breaking my heart?

I am ready

Not only to be bound,

But even to die

In Jerusalem

For the name

Of the Lord Jesus.’”

τότε ἀπεκρίθη ὁ Παῦλος Τί ποιεῖτε κλαίοντες καὶ συνθρύπτοντές μου τὴν καρδίαν; ἐγὼ γὰρ οὐ μόνον δεθῆναι ἀλλὰ καὶ ἀποθανεῖν εἰς Ἱερουσαλὴμ ἑτοίμως ἔχω ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ.

The author of Acts indicated that then Paul (ὁ Παῦλος) answered them (τότε ἀπεκρίθη) by asking them what were they doing weeping (Τί ποιεῖτε κλαίοντες)?  Why were they breaking (καὶ συνθρύπτοντές) his heart (μου τὴν καρδίαν)?  He was ready not only to be bound (ἐγὼ γὰρ οὐ μόνον δεθῆναι), but even ready (ἑτοίμως ἔχω) to die (καὶ ἀποθανεῖν) in Jerusalem (εἰς Ἱερουσαλὴμ) for the name (τοῦ ὀνόματος) of the Lord Jesus (τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ).  Acts was the only Greek biblical writing that used this word συνθρύπτοντές, that means to break in pieces, crush, or weaken.  Paul was indignant that they questioned his motives.  He wanted to know why they were weeping, since they were breaking his heart.  He was ready to go to Jerusalem.  He was not only willing to be bound up and handed over to the gentiles, but he also was willing to die like a martyr for the name of Jesus Christ.  Are you willing to die for Jesus?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.