Left the prison.
To Lydia’s house.
When they had seen
The believing brothers,
ἐξελθόντες δὲ ἀπὸ τῆς φυλακῆς εἰσῆλθον πρὸς τὴν Λυδίαν, καὶ ἰδόντες παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐξῆλθαν.
The author of Acts indicated that Paul and Silas left (ἐξελθόντες δὲ) the prison (ἀπὸ τῆς φυλακῆς). They went (εἰσῆλθον) to Lydia’s house (πρὸς τὴν Λυδίαν). When they had seen (καὶ ἰδόντες) and encouraged (παρεκάλεσαν) the believing brothers (τοὺς ἀδελφοὺς), they departed (καὶ ἐξῆλθαν). Then Paul and Silas left the prison and went to Lydia’s house, where they had been staying. They saw their fellow Christians and encouraged them, before they left. Thus, there was a small Christian community here in Philippi. Did the author of Acts go with them or stay here? He did not mention “we” again on this trip, so that he might have stayed here in Philippi. Have you moved from place to place?