“You have no part
Or share in this matter.
Is not right
οὐκ ἔστιν σοι μερὶς οὐδὲ κλῆρος ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ· ἡ γὰρ καρδία σου οὐκ ἔστιν εὐθεῖα ἔναντι τοῦ Θεοῦ.
The author of Acts indicated that Peter said to Simon that he would have no part (οὐκ ἔστιν σοι μερὶς) or share (οὐδὲ κλῆρος) in this matter (ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ), because his heart (ἡ γὰρ καρδία σου) was not right (σου οὐκ ἔστιν εὐθεῖα) before God (ἔναντι τοῦ Θεοῦ.). Acts was the only Greek biblical writing that used this word ἔναντι, that means before or in the presence of. Simon was not going to get anything, because his heart was in wrong place, as God could see that. Peter reprimanded Simon for his actions before God. Have you ever done something stupid before God?