The disciples go fishing (Jn 21:3-21:3)

“Simon Peter

Said to them.

‘I am going fishing.’

They said to him.

‘We will go with you.’

They went out.

They got into the boat.

But they caught nothing

That night.”

λέγει αὐτοῖς Σίμων Πέτρος Ὑπάγω ἁλιεύειν. λέγουσιν αὐτῷ Ἐρχόμεθα καὶ ἡμεῖς σὺν σοί. ἐξῆλθον καὶ ἐνέβησαν εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ νυκτὶ ἐπίασαν οὐδέν.

John uniquely indicated that Simon Peter (Σίμων Πέτρος) said to this group (λέγει αὐτοῖς) that he was going fishing (Ὑπάγω ἁλιεύειν).  John here was the only Greek biblical writer who used this term ἁλιεύειν that means to fish.  The others said to him (λέγουσιν αὐτῷ) that they would go with him (Ἐρχόμεθα καὶ ἡμεῖς σὺν σοί).  They went out and got into (ἐξῆλθον καὶ ἐνέβησαν) the boat (εἰς τὸ πλοῖον).  However, they caught nothing (ἐπίασαν οὐδέν) that night (καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ νυκτὶ).  John was the only canonical gospel writer who used this term ἐπίασαν that means to lay hold of, to take, apprehend, catch, or arrest.  Generally fishing with nets was done at night.  Simon Peter and his brother Andrew had been fishermen before they became disciples of Jesus.  However, this might also be symbolic since they would become fishers of men.  Have you ever gone fishing?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.